արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: K--a-v---u-j- ar------sia- /-s-ka--i- t-au-in-s-į B-r--ną? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: K-d- -ažiu--a -----ia-s-a- - s-k-n--s ----k--ys --Par----? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: K-----až--oja -rtim-a--ias-/ -e----i- -r-u--nys į-L-n-o-ą? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Kel-ntą -al------------- ------nys-- Varšuv-? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: K---n-ą va---d- v-ži-oja-tr-u-inys-- Sto-----ą? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: K--in-- va-a-dą -a-i-o-- -r--k--ys-į B----e---? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: No--čiau--vi-n-) -ili-to į-Madr-dą. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: N---č-a- (v----)-bi---to ---ra-ą. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: N-rė-------i-no) bi--et-----e-n-. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Kad--tr-----y--atv---ta-į-V-en-? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Kad--t-auk-----atv-ksta---Maskvą? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Ka-a tr-u-i--- ---yk--- į --s--r-a-ą? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Ar r-ik-s---rsėst-----kitą--ra----į-? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-)- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: I-----i- k---o-išvyk--a---a-ki-y-? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: A---rau-in-----r- m-e--ma--s -----as? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: (A---norėčiau -i--eto į --i---l---t-k ---ieną-pusę. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: No-ėči-u-----t-mojo--i-i----į ---enhag-. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: K----k--nu----vie-- -i-g--a--me---g---? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -