արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   lt Geležinkelio stotyje

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trisdešimt trys]

Geležinkelio stotyje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: K----v-žiu--a----i-i---i-s - s--a-ti- -r--kinys į -er----? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į B_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į B-r-y-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Berlyną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Ka-a---ž-u-ja---timi--si-s-- ---a--i- -ra---nys į Par--i-? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į P_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į P-r-ž-ų- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Paryžių? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Ka-----ži-o-a -r-imi--s--s / -----ti---r-u--n-s į-L--d---? K___ v_______ a___________ / s_______ t________ į L_______ K-d- v-ž-u-j- a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- t-a-k-n-s į L-n-o-ą- ---------------------------------------------------------- Kada važiuoja artimiausias / sekantis traukinys į Londoną? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Ke---tą -a--nd--va---oja-t--uk-n-s-- ---šuv-? K______ v______ v_______ t________ į V_______ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į V-r-u-ą- --------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Varšuvą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Kel-ntą -alandą-v---u----t-a---ny-----to----m-? K______ v______ v_______ t________ į S_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į S-o-h-l-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Stokholmą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Ke--n-ą v-lan-ą--a---o-a t-a-k---- į-Bu-ap--t-? K______ v______ v_______ t________ į B_________ K-l-n-ą v-l-n-ą v-ž-u-j- t-a-k-n-s į B-d-p-š-ą- ----------------------------------------------- Kelintą valandą važiuoja traukinys į Budapeštą? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: N--ėč--u (vi-n-- --l--t--į --dri--. N_______ (______ b______ į M_______ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į M-d-i-ą- ----------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Madridą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: N--ėč-a----ien-- b----to-į --a-ą. N_______ (______ b______ į P_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į P-a-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Prahą. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: N--ėči---------- b-l-eto-į--e-n-. N_______ (______ b______ į B_____ N-r-č-a- (-i-n-) b-l-e-o į B-r-ą- --------------------------------- Norėčiau (vieno) bilieto į Berną. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: K--- -r-uk-----at--ks-a į---en-? K___ t________ a_______ į V_____ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į V-e-ą- -------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Vieną? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: K-d-----ukin-- ---y-st--- --sk-ą? K___ t________ a_______ į M______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į M-s-v-? --------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Maskvą? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Ka-----a---n-s -t--ks------ms---damą? K___ t________ a_______ į A__________ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Amsterdamą? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: A- r-ikė--p-r-ė--- -į k-tą ---ukin-)? A_ r_____ p_______ (_ k___ t_________ A- r-i-ė- p-r-ė-t- (- k-t- t-a-k-n-)- ------------------------------------- Ar reikės persėsti (į kitą traukinį)? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: I--ku--- ke-----š--k--a-tra--i-y-? I_ k____ k____ i_______ t_________ I- k-r-o k-l-o i-v-k-t- t-a-k-n-s- ---------------------------------- Iš kurio kelio išvyksta traukinys? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Ar-trau-i--j- yr- ---g-m--i- -a-o-as? A_ t_________ y__ m_________ v_______ A- t-a-k-n-j- y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- ------------------------------------- Ar traukinyje yra miegamasis vagonas? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: (Aš- n---či-- b-l-et- į Bri-s-lį--t-k-- --eną pu--. (___ n_______ b______ į B________ t__ į v____ p____ (-š- n-r-č-a- b-l-e-o į B-i-s-l-, t-k į v-e-ą p-s-. --------------------------------------------------- (Aš) norėčiau bilieto į Briuselį, tik į vieną pusę. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: N-rėč----g-įž--m-jo--i-ieto į -openhag-. N_______ g_________ b______ į K_________ N-r-č-a- g-į-t-m-j- b-l-e-o į K-p-n-a-ą- ---------------------------------------- Norėčiau grįžtamojo bilieto į Kopenhagą. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: K--k kain--j---ie-- -i---m-j-m- v-g-ne? K___ k_______ v____ m__________ v______ K-e- k-i-u-j- v-e-a m-e-a-a-a-e v-g-n-? --------------------------------------- Kiek kainuoja vieta miegamajame vagone? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -