արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 2   »   lt Liepiamoji nuosaka 2

90 [իննսուն]

հրամայական 2

հրամայական 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Սափրվի´ր: N--is----! N_________ N-s-s-u-k- ---------- Nusiskusk! 0
Լվացվի´ր: N---p---sk! N__________ N-s-p-a-s-! ----------- Nusiprausk! 0
Սանրվի´ր: Su--šuk-o-! S__________ S-s-š-k-o-! ----------- Susišukuok! 0
Զանգի´ր: Զանգե´ք: P-s-am---k! Paska-binkite! P__________ P_____________ P-s-a-b-n-! P-s-a-b-n-i-e- -------------------------- Paskambink! Paskambinkite! 0
Բռնի´ր: Բռնե´ք: P-a-ėk! P----ki-e! P______ P_________ P-a-ė-! P-a-ė-i-e- ------------------ Pradėk! Pradėkite! 0
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: L-au--s!-Li-u-i-ė-! L_______ L_________ L-a-k-s- L-a-k-t-s- ------------------- Liaukis! Liaukitės! 0
Թո´ղ: Թողե´ք: Baik! Ba--i--! B____ B_______ B-i-! B-i-i-e- -------------- Baik! Baikite! 0
Ասա´: Ասե´ք: Pa---y---a-- Pasakyk--- --i! P______ t___ P_________ t___ P-s-k-k t-i- P-s-k-k-t- t-i- ---------------------------- Pasakyk tai! Pasakykite tai! 0
Գնի´ր: Գնե´ք: N-p-rk-t-i- Nu-i--i-e t-i! N_____ t___ N________ t___ N-p-r- t-i- N-p-r-i-e t-i- -------------------------- Nupirk tai! Nupirkite tai! 0
Մի´ եղիր անազնիվ: Nie---me- --------- ----- ne--ž---ngas! N________ / N______ n____ n____________ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-s-ž-n-n-a-! --------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 0
Մի´ եղիր անվայել: Ni-k-o-et-/--i-kad- -e-ū- į-ū-u-! N________ / N______ n____ į______ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k į-ū-u-! --------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 0
Մի´ եղիր անհարգալի: N-ek-o-e- /--iek--a neb-k -e-a---gus! N________ / N______ n____ n__________ N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-m-n-a-u-! ------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 0
Եղի´ր միշտ ազնիվ: Vis------/ -i-ada--ū- --ži----a-! V_______ / V_____ b__ s__________ V-s-o-e- / V-s-d- b-k s-ž-n-n-a-! --------------------------------- Visuomet / Visada būk sąžiningas! 0
Եղի´ր միշտ ազնիվ: V-s--met / V--a-a būk-m--o--s! V_______ / V_____ b__ m_______ V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-l-n-s- ------------------------------ Visuomet / Visada būk malonus! 0
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: V--u---t-/ V-sada-b-k---ndagu-! V_______ / V_____ b__ m________ V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-n-a-u-! ------------------------------- Visuomet / Visada būk mandagus! 0
Ապահով տուն հասե´ք: G-į---t- -aimi------amo! G_______ l________ n____ G-į-k-t- l-i-i-g-i n-m-! ------------------------ Grįžkite laimingai namo! 0
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: Sa---k--e--a-e--Sa-g---t-s! S________ s____ S__________ S-u-o-i-e s-v-! S-u-o-i-ė-! --------------------------- Saugokite save! Saugokitės! 0
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: Ne--u--- --- -us a-la--y--t-! N_______ v__ m__ a___________ N-t-u-u- v-l m-s a-l-n-y-i-e- ----------------------------- Netrukus vėl mus aplankykite! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -