արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 2   »   lt Būdvardžiai 2

79 [յոթանասունինը]

ածականներ 2

ածականներ 2

79 [septyniasdešimt devyni]

Būdvardžiai 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: (-š)-vil--- m---ną s-kn---. (___ v_____ m_____ s_______ (-š- v-l-i- m-l-n- s-k-e-ę- --------------------------- (Aš) vilkiu mėlyną suknelę. 0
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: (--)-vi--i- r--d--ą--uk-el-. (___ v_____ r______ s_______ (-š- v-l-i- r-u-o-ą s-k-e-ę- ---------------------------- (Aš) vilkiu raudoną suknelę. 0
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: (A-- ---ki- -a-i--su-nel-. (___ v_____ ž____ s_______ (-š- v-l-i- ž-l-ą s-k-e-ę- -------------------------- (Aš) vilkiu žalią suknelę. 0
Ես սև պայուսակ եմ գնում: (--)---------o-ą ---k-n-. (___ p____ j____ r_______ (-š- p-r-u j-o-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku juodą rankinę. 0
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: (--)--e--u ru---rank-nę. (___ p____ r___ r_______ (-š- p-r-u r-d- r-n-i-ę- ------------------------ (Aš) perku rudą rankinę. 0
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: (A-)---rku---l-ą-ra-k--ę. (___ p____ b____ r_______ (-š- p-r-u b-l-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku baltą rankinę. 0
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: M-n-r-i--a naujo -u---o-i-i-. M__ r_____ n____ a___________ M-n r-i-i- n-u-o a-t-m-b-l-o- ----------------------------- Man reikia naujo automobilio. 0
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: M-- reik-a -rei----ut-mob-li-. M__ r_____ g_____ a___________ M-n r-i-i- g-e-t- a-t-m-b-l-o- ------------------------------ Man reikia greito automobilio. 0
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: M-- -e---a-p-to-a----uto-o-i-i-. M__ r_____ p_______ a___________ M-n r-i-i- p-t-g-u- a-t-m-b-l-o- -------------------------------- Man reikia patogaus automobilio. 0
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: Ten -i--uje-gyv--- --n- m--e-is. T__ v______ g_____ s___ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-n- m-t-r-s- -------------------------------- Ten viršuje gyvena sena moteris. 0
Վերևում մի գեր կին է ապրում: T---vi-š-je gyvena-s------o-e-is. T__ v______ g_____ s____ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-o-a m-t-r-s- --------------------------------- Ten viršuje gyvena stora moteris. 0
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: T-- --ačioje-gy-e----m-l-- -ot-ri-. T__ a_______ g_____ s_____ m_______ T-n a-a-i-j- g-v-n- s-a-s- m-t-r-s- ----------------------------------- Ten apačioje gyvena smalsi moteris. 0
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: Mūsų-s-eč--i-buvo m--o-ū- --on--. M___ s______ b___ m______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-l-n-s ž-o-ė-. --------------------------------- Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės. 0
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: M--ų------ai -u-- man----s-žm--ės. M___ s______ b___ m_______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-n-a-ū- ž-o-ė-. ---------------------------------- Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės. 0
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: Mū-ų---eč-ai b-vo-į-o--s žmo-ė-. M___ s______ b___ į_____ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- į-o-ū- ž-o-ė-. -------------------------------- Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės. 0
Ես լավ երեխաներ ունեմ: A---uri- -i---s -a--u-. A_ t____ m_____ v______ A- t-r-u m-e-u- v-i-u-. ----------------------- Aš turiu mielus vaikus. 0
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: B---ka--y-ai---ri -ž-l--- v---us. B__ k_______ t___ į______ v______ B-t k-i-y-a- t-r- į-ū-i-s v-i-u-. --------------------------------- Bet kaimynai turi įžūlius vaikus. 0
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: A- ---- -ai-a--š-u--s? A_ j___ v_____ š______ A- j-s- v-i-a- š-u-ū-? ---------------------- Ar jūsų vaikai šaunūs? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -