(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
Ես-կ--ույ- --եստ--- հ--ե-:
Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
a-sak--n-r 2
a_________ 2
a-s-k-n-e- 2
------------
atsakanner 2
(Aš) vilkiu mėlyną suknelę.
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
atsakanner 2
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
Ես ----ի- զգե-տ--մ------:
Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
atsa-a--e- 2
a_________ 2
a-s-k-n-e- 2
------------
atsakanner 2
(Aš) vilkiu raudoną suknelę.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
atsakanner 2
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
Ես--ան-չ զգ--տ եմ-հ-գ-լ:
Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Y-s kapuyt-z-e-t---m---gel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
(Aš) vilkiu žalią suknelę.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
(Aš) perku juodą rankinę.
Ես-սև--այ--սա- -----ո--:
Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Ye--k---y- --es------h-gel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
(Aš) perku juodą rankinę.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes kapuyt zgest yem hagel
(Aš) perku rudą rankinę.
Ե---ո-----------յ------եմ ---ւմ:
Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Y-- -a--y- --e----em --gel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
(Aš) perku rudą rankinę.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes kapuyt zgest yem hagel
(Aš) perku baltą rankinę.
Ես-սպիտակ--ա--ւ-ա---մ --ում:
Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Ye-----m-r-z-es----m--a--l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
(Aš) perku baltą rankinę.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes karmir zgest yem hagel
Man reikia naujo automobilio.
Ի-- նո- մեք--ա է--ա--ա-որ:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
Y-s --rmi----es- --m-hagel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Man reikia naujo automobilio.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Yes karmir zgest yem hagel
Man reikia greito automobilio.
Ի---արագ------- - --ր--վոր:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
Ye- -a---- zg------m ha--l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Man reikia greito automobilio.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Yes karmir zgest yem hagel
Man reikia patogaus automobilio.
Ինձ --րմ--ավե--մ-քե-----հ-------:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
Ye--kan-----z-es--y-m--a--l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Man reikia patogaus automobilio.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Ten viršuje gyvena sena moteris.
Վ-րևո----ի ծե---ին-- -պ-ու-:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Y-s --nac-’ zges- ----hag-l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Ten viršuje gyvena sena moteris.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Ten viršuje gyvena stora moteris.
Վ-ր-ո-- -ի --ր--ի- ---պ-ում:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
Ye- ---a-h’-zgest-y-m-h---l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Ten viršuje gyvena stora moteris.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
Վ-ր--ւ- -- հետաքր--աս-- -ին - ապր-ւ-:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
Y-s-s-v-pa--s-k--e- ---m
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
Մե--հյ-ւր-ր- հ-ճ-լ- --ր--կ-են:
Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
Y-s se---ay-sak y---g--m
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
Մ----յ--ր-րը-բար-հ-մ-ույ- մա--իկ--ն:
Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
Yes sev-payus-- ye-----m
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
Մեր-հյ-ւր--ը հետ-ք--ի--մա-դ-- -ն:
Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
Y---m-khr-g--- p----ak-----g--m
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Aš turiu mielus vaikus.
Ես -ա----եխա-եր-ուն--:
Ե_ լ__ ե_______ ո_____
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Yes---k---gu-n---y-sa--y-m-g-um
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Aš turiu mielus vaikus.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
Բայ--հար-ան-երը ա-հն--անդ-ե-ե---եր -ւ---:
Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
Yes------agu------u-ak -e---n-m
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Ar jūsų vaikai šaunūs?
Ձ-ր --ե-ան-ր---իզ--խ -ն:
Ձ__ ե________ խ_____ ե__
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
Ye- s-i--k p-----k yem--num
Y__ s_____ p______ y__ g___
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
Ar jūsų vaikai šaunūs?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Yes spitak payusak yem gnum