Kodėl neatėjai?
Ինչո-- չե-----ել:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i-ch---or---n -im-avo-el-2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
Kodėl neatėjai?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
(Aš) sirgau.
Ե--հիվ-նդ-է-:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i--h’-vo- b-- --m-av-r---2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
(Aš) sirgau.
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
(Aš) neatėjau, nes sirgau.
Ես------կել, -ր-վ-ետև ես--ի-ա-դ-էի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
In---u- ch’---- y-kel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
(Aš) neatėjau, nes sirgau.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kodėl ji neatėjo?
Ի-չ--՞ չ-------կ-լ:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
In----- ----e----e--l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Kodėl ji neatėjo?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ji buvo pavargusi.
Նա հ---ած---:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
I-c--u--ch’---r--ekel
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ji buvo pavargusi.
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
Ն---է--ե--լ--որո-հե----- ---նած---:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Y-- -iva----i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
Kodėl jis neatėjo?
Ին-----չէ- -ա--կե-:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Yes -iv--d--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Kodėl jis neatėjo?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
Jis neturėjo noro / nenorėjo.
Ն---ա-ո----չու-ե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Y-- ---a-d--i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Jis neturėjo noro / nenorėjo.
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
Նա չէ- ե-ել, -րով----և------ճ--յք չու-եր:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Y-s -h--e--y-kel--vo--vh--e--yes --vand -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kodėl (jūs) neatėjote?
Ի-չ--՞-չ-իք-ե--լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Yes ch--e- y--el, vor-v--t-------h-v--d--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Kodėl (jūs) neatėjote?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Mūsų automobilis sugedęs.
Մ-- մ---նան--չ-------:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Y-s-ch--e- --kel- v--o-he--v---- hiv-nd-ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Mūsų automobilis sugedęs.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
(Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
Մե---չ--նք եկ--,-ո--վ-ետև մ-- -եքե-------ցել--ր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
In-h-u- c-’-r na ye-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
(Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kodėl žmonės neatėjo?
Ին---՞---ին -ա---- -կ-լ:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I-ch’u՞---’-r na -e--l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Kodėl žmonės neatėjo?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
Նր-նք գնա-քից---ն---շ-ցե-:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
Inch’-- ch’e--n- y-kel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
Ն--ն- չէ-ն -կ-լ,-որ-վ-ետև գ-ա--ից---- -ւ----լ:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
N- -----t--er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
Kodėl (tu) neatėjai?
Ի-չո-՞ չ-ի- ----:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
Na h-g--t---r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Kodėl (tu) neatėjai?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
Man neleido.
Ի-ձ-չ-ր կա--լի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
N--h-g-----er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Man neleido.
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
(Aš) neatėjau, nes man neleido.
Ե- --ի -կե-, ո-ովհետև ին---է--կ-ր-լ-:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na-c---r-yek--- vor-v----v -- -o--at---r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
(Aš) neatėjau, nes man neleido.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er