Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   hy գույներ

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [տասնչորս]

14 [tasnch’vors]

գույներ

guyner

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių Armenian Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. Սա--ւյ-- -պի--կ -: Ս_______ ս_____ է_ Ս-ռ-ւ-ց- ս-ի-ա- է- ------------------ Սառույցը սպիտակ է: 0
g----r g_____ g-y-e- ------ guyner
Saulė (yra) geltona. Ա--ը-----ն--: Ա___ դ____ է_ Ա-և- դ-ղ-ն է- ------------- Արևը դեղին է: 0
g--ner g_____ g-y-e- ------ guyner
Apelsinas (yra) oranžinis. Ն-րինջը ն----ա--ւ----: Ն______ ն__________ է_ Ն-ր-ն-ը ն-ր-ջ-գ-ւ-ն է- ---------------------- Նարինջը նարնջագույն է: 0
Sar-u----- s-i--- e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
Vyšnia (yra) raudona. Բալը կար--ր-է: Բ___ կ_____ է_ Բ-լ- կ-ր-ի- է- -------------- Բալը կարմիր է: 0
Sa--u--s’y-sp-tak-e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
Dangus (yra) mėlynas. Եր----ը -ապու-տ -: Ե______ կ______ է_ Ե-կ-ն-ը կ-պ-ւ-տ է- ------------------ Երկինքը կապույտ է: 0
Sa-----s’- --i--k-e S_________ s_____ e S-r-u-t-’- s-i-a- e ------------------- Sarruyts’y spitak e
Žolė (yra) žalia. Խ-տ- կա-ա--է: Խ___ կ____ է_ Խ-տ- կ-ն-չ է- ------------- Խոտը կանաչ է: 0
Ar-vy ---h-n-e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
Žemė (yra) ruda. Ե--րագ----ը-----ն--ագո--- է: Ե__________ շ____________ է_ Ե-կ-ա-ո-ն-ը շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն է- ---------------------------- Երկրագունդը շագանակագույն է: 0
A-ev--d-g-i--e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
Debesis (yra) pilkas. Ա--ը-----ագույն է: Ա___ մ_________ է_ Ա-պ- մ-խ-ա-ո-յ- է- ------------------ Ամպը մոխրագույն է: 0
A---y--eghin-e A____ d_____ e A-e-y d-g-i- e -------------- Arevy deghin e
Padangos (yra) juodos. Ա-վ---ղ-րը-ս---ն: Ա_________ ս_ ե__ Ա-վ-դ-ղ-ր- ս- ե-: ----------------- Անվադողերը սև են: 0
N-r---y---r-j--u-n-e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. Ի----գ--յ-- է ձյո-նը: -պի---: Ի___ գ_____ է ձ______ Ս______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ձ-ո-ն-: Ս-ի-ա-: ----------------------------- Ի՞նչ գույնի է ձյունը: Սպիտակ: 0
N--injy na--j-g----e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. Ի՞---գ----- - ա---- --ղի-: Ի___ գ_____ է ա____ Դ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-և-: Դ-ղ-ն- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է արևը: Դեղին: 0
Na------n---jag-y- e N______ n_________ e N-r-n-y n-r-j-g-y- e -------------------- Narinjy narnjaguyn e
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. Ի՞-- -ույնի է--արինջ---Նարն-ագո--ն: Ի___ գ_____ է ն_______ Ն___________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ն-ր-ն-ը- Ն-ր-ջ-գ-ւ-ն- ----------------------------------- Ի՞նչ գույնի է նարինջը: Նարնջագույն: 0
Ba---kar----e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. Ի՞-չ--ո-յ-ի ---ա-ը: -ար---: Ի___ գ_____ է բ____ Կ______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է բ-լ-: Կ-ր-ի-: --------------------------- Ի՞նչ գույնի է բալը: Կարմիր: 0
B--y--ar-ir e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. Ի՞ն-----յնի է եր---քը:---պ-ւ--: Ի___ գ_____ է ե_______ Կ_______ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ն-ը- Կ-պ-ւ-տ- ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկինքը: Կապույտ: 0
B-ly-k--mi--e B___ k_____ e B-l- k-r-i- e ------------- Baly karmir e
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. Ի՞ն---ույ-- --խոտ-:-Կ-նա-: Ի___ գ_____ է խ____ Կ_____ Ի-ն- գ-ւ-ն- է խ-տ-: Կ-ն-չ- -------------------------- Ի՞նչ գույնի է խոտը: Կանաչ: 0
Y-rki-k-- --p-yt-e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. Ի՞ն- գ--յն--է ե-կրագ---դ-- --գանակա--ւյ-: Ի___ գ_____ է ե___________ Շ_____________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ե-կ-ա-ո-ն-ը- Շ-գ-ն-կ-գ-ւ-ն- ----------------------------------------- Ի՞նչ գույնի է երկրագունդը: Շագանակագույն: 0
Ye--i-k’- -ap----e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. Ի՞-չ --ւ-ն--է ---ը---ո-րա----ն: Ի___ գ_____ է ա____ Մ__________ Ի-ն- գ-ւ-ն- է ա-պ-: Մ-խ-ա-ո-յ-: ------------------------------- Ի՞նչ գույնի է ամպը: Մոխրագույն: 0
Y---in-’- -apuy- e Y________ k_____ e Y-r-i-k-y k-p-y- e ------------------ Yerkink’y kapuyt e
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. Ի՞-- ---յնի-ե--ան-ադո---ը--Ս-: Ի___ գ_____ ե_ ա__________ Ս__ Ի-ն- գ-ւ-ն- ե- ա-վ-դ-ղ-ր-: Ս-: ------------------------------ Ի՞նչ գույնի են անվադողերը: Սև: 0
K---- --na--’ e K____ k______ e K-o-y k-n-c-’ e --------------- Khoty kanach’ e

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!