Ar tu turėjai iškviesti greitąją pagalbą?
Պ-տք--ր --ապոգնո-թյու- կ--չե-՞-:
Պ___ է_ շ_____________ կ________
Պ-տ- է- շ-ա-ո-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-՞-:
--------------------------------
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
0
ants’----2
a_______ 2
a-t-’-a- 2
----------
ants’yal 2
Ar tu turėjai iškviesti greitąją pagalbą?
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
ants’yal 2
Ar tu turėjai iškviesti gydytoją?
Պե------բ-ի---ն կ-նչ-ի--:
Պ___ է_ բ______ կ________
Պ-տ- է- բ-ի-կ-ն կ-ն-ե-՞-:
-------------------------
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
0
a---’-al 2
a_______ 2
a-t-’-a- 2
----------
ants’yal 2
Ar tu turėjai iškviesti gydytoją?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
ants’yal 2
Ar tu turėjai iškviesti policiją?
Պետ---- ոստ-կ----թ--ն--կանչ---ր:
Պ___ է_ ո_____________ կ________
Պ-տ- է- ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ն- կ-ն-ե-՞-:
--------------------------------
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
0
Petk---- ----p--nut’y-- -a--h--e--r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar tu turėjai iškviesti policiją?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite telefono numerį? Ką tik (aš) jį turėjau.
Հ-ռախոս--ա-ա-- ո--ե՞-: Մ- --չ----ջ-ունե-:
Հ_____________ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Հ-ռ-խ-ս-հ-մ-ր- ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
-----------------------------------------
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
Pe--- e--sh-apo---t---- ka-ch---i-r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite telefono numerį? Ką tik (aš) jį turėjau.
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite adresą? Ką tik (aš) jį turėjau.
Հասց---ու---ք- ---ք-չ --աջ -ւ-եի:
Հ_____ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Հ-ս-ե- ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
---------------------------------
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
P-t-’ -r -h-a---n-t-yu---a---’ye--r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite adresą? Ką tik (aš) jį turėjau.
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite miesto planą? Ką tik (aš) jį turėjau.
Ք-ղաքի քա---զը -ւ--՞-- Մի -իչ--ռաջ ուն-ի:
Ք_____ ք______ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Ք-ղ-ք- ք-ր-ե-ը ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
-----------------------------------------
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
Petk- e- ---i-h-in-k--c----i՞r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite miesto planą? Ką tik (aš) jį turėjau.
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis atvyko / atėjo laiku? Jis negalėjo atvykti / ateiti laiku.
Նա--շ----հ------- Ն--չ-ր -ար-ղ---տ--ահ գ--:
Ն_ ճ______ ե_____ Ն_ չ__ կ____ ճ______ գ___
Ն- ճ-տ-պ-հ ե-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ճ-տ-պ-հ գ-լ-
-------------------------------------------
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
0
Pe--’ -------s---- --n-h’---՞r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis atvyko / atėjo laiku? Jis negalėjo atvykti / ateiti laiku.
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis rado kelią? Jis negalėjo rasti kelio.
Նա --ն-պար-ը----՞վ:----չ-ր կ-----ճ--ապար-- գտնե-:
Ն_ ճ________ գ_____ Ն_ չ__ կ____ ճ________ գ_____
Ն- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ-
-------------------------------------------------
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
0
P--k---- b--ishki- ka-ch’y-i՞r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis rado kelią? Jis negalėjo rasti kelio.
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis tave suprato? Jis negalėjo manęs suprasti.
Նա --- ------ա՞վ: -ա--էր կ---ղ--նձ--ա---ն--:
Ն_ ք__ հ_________ Ն_ չ__ կ____ ի__ հ________
Ն- ք-զ հ-ս-ա-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ի-ձ հ-ս-ա-ա-:
--------------------------------------------
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
0
P-tk- er -ost--anut’-an- kanc-’-e-՞r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Ar jis tave suprato? Jis negalėjo manęs suprasti.
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai atvykti / ateiti laiku?
Ինչ--՞--ե--կա----ց---ժամանակ-- -ալ:
Ի_____ չ__ կ________ ժ________ գ___
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ժ-մ-ն-կ-ն գ-լ-
-----------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
0
P-tk--e- --s---a---’yan- -a---’--i՞r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai atvykti / ateiti laiku?
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai rasti kelio?
Ի-չ-ւ--չ-- կար--ա--լ-ճ----արհ---տ--լ:
Ի_____ չ__ կ________ ճ________ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ-
-------------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
0
Pe--’-e---o-----nut--any kanch-ye-՞r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai rasti kelio?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai jo suprasti?
Ի-չ-ւ՞--ես-կարո-ա-ել ---ն ---կա--լ:
Ի_____ չ__ կ________ ն___ հ________
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ն-ա- հ-ս-ա-ա-:
-----------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
0
H---a--os--amary---e-k’ -i--’-c-- --r-j-un-i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Kodėl (tu) negalėjai jo suprasti?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau atvykti laiku, nes nevažiavo autobusas.
Ե--չ-----րո-աց-- -ամ-նա-ին -ալ- --ովհ-տև ա--ու-------ար:
Ե_ չ__ կ________ ժ________ գ___ ո_______ ա________ չ____
Ե- չ-մ կ-ր-ղ-ց-լ ժ-մ-ն-կ-ն գ-լ- ո-ո-հ-տ- ա-տ-ւ-ո-ս չ-ա-:
--------------------------------------------------------
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
0
H---a--os-h-ma-y un-՞---M- -’i--- --r-j-u--i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau atvykti laiku, nes nevažiavo autobusas.
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau rasti kelio, nes neturėjau miesto plano.
Ես -ե- կար--ա-ել-ճ-----ր-ը----ե-, -ր-վ--տ- ---ա-- -ա-տ-- -ուն--:
Ե_ չ__ կ________ ճ________ գ_____ ո_______ ք_____ ք_____ չ______
Ե- չ-մ կ-ր-ղ-ց-լ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ- ո-ո-հ-տ- ք-ղ-ք- ք-ր-ե- չ-ւ-ե-:
----------------------------------------------------------------
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
0
H-r-ak---ahama-- --e-k’-Mi--’i-h’ -r-aj ---i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau rasti kelio, nes neturėjau miesto plano.
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau jo suprasti, nes muzika buvo tokia garsi / triukšminga.
Ես-ն--ն -եմ--արո----սկ-------ր-վհե-և --աժ-տու-յ---ը--ատ--ա-ձր -ր:
Ե_ ն___ չ__ կ____ հ________ ո_______ ե_____________ շ__ բ____ է__
Ե- ն-ա- չ-մ կ-ր-ղ հ-ս-ա-ա-, ո-ո-հ-տ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- շ-տ բ-ր-ր է-:
-----------------------------------------------------------------
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
0
H----’y-n-----k’--- k-ic-’--r-aj unei
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau jo suprasti, nes muzika buvo tokia garsi / triukšminga.
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau važiuoti taksi.
Ե--պետ- է ----ի-վե--նեի:
Ե_ պ___ է տ____ վ_______
Ե- պ-տ- է տ-ք-ի վ-ր-ն-ի-
------------------------
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
0
H--t-’--- u--՞---Mi-k’--h- ---a- ---i
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau važiuoti taksi.
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau nusipirkti miesto planą.
Ե- --տք-է ք-ղ-----արտ-զ գ---:
Ե_ պ___ է ք_____ ք_____ գ____
Ե- պ-տ- է ք-ղ-ք- ք-ր-ե- գ-ե-:
-----------------------------
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
0
Hast-’y-n un---- M- ---ch’-----j----i
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau nusipirkti miesto planą.
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau išjungti radiją.
Ես պ-տք - ռադ--ն--նջա--ի:
Ե_ պ___ է ռ_____ ա_______
Ե- պ-տ- է ռ-դ-ո- ա-ջ-տ-ի-
-------------------------
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
0
K’--h-k-i k-art-zy un--k--Mi k’ich--a-r----nei
K________ k_______ u_____ M_ k_____ a____ u___
K-a-h-k-i k-a-t-z- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
----------------------------------------------
K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau išjungti radiją.
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei