Ar tu turėjai iškviesti greitąją pagalbą?
Պ-տք ---շ-ապոգ---թ-ու- ---չ-ի-ր:
Պ___ է_ շ_____________ կ________
Պ-տ- է- շ-ա-ո-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-՞-:
--------------------------------
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
0
an-s-y-l 2
a_______ 2
a-t-’-a- 2
----------
ants’yal 2
Ar tu turėjai iškviesti greitąją pagalbą?
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
ants’yal 2
Ar tu turėjai iškviesti gydytoją?
Պետք -ր--ժ--կ-- -ա-չ-ի--:
Պ___ է_ բ______ կ________
Պ-տ- է- բ-ի-կ-ն կ-ն-ե-՞-:
-------------------------
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
0
a--s’--l 2
a_______ 2
a-t-’-a- 2
----------
ants’yal 2
Ar tu turėjai iškviesti gydytoją?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
ants’yal 2
Ar tu turėjai iškviesti policiją?
Պե-ք էր--ստ---նո-թ--նը-կ-նչ---ր:
Պ___ է_ ո_____________ կ________
Պ-տ- է- ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ն- կ-ն-ե-՞-:
--------------------------------
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
0
Pe--- -----tap--nu--y-n-ka-ch-ye--r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar tu turėjai iškviesti policiją?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite telefono numerį? Ką tik (aš) jį turėjau.
Հե-ա---ա-ամար--ո-----: Մի-քիչ առաջ --ն--:
Հ_____________ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Հ-ռ-խ-ս-հ-մ-ր- ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
-----------------------------------------
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
P--k’ -r --tapo-nu-’yu- ka-ch---i՞r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite telefono numerį? Ką tik (aš) jį turėjau.
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite adresą? Ką tik (aš) jį turėjau.
Հա-ցե- -ւ--՞ք---ի---չ----ջ-ո----:
Հ_____ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Հ-ս-ե- ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
---------------------------------
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
Pe-k- -r -h-apo----’yu- --n---y-i-r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite adresą? Ką tik (aš) jį turėjau.
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite miesto planą? Ką tik (aš) jį turėjau.
Քաղ--ի ք--տ-զ---ւ-ե՞ք: -----չ -ռաջ --ն-ի:
Ք_____ ք______ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Ք-ղ-ք- ք-ր-ե-ը ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
-----------------------------------------
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
Pe---------hi-h-----a----y--՞r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar (jūs) turite miesto planą? Ką tik (aš) jį turėjau.
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis atvyko / atėjo laiku? Jis negalėjo atvykti / ateiti laiku.
Ն--ճ--ապա---կա՞-- -- չ-ր-կ-րո--ճ--ա--հ-գ-լ:
Ն_ ճ______ ե_____ Ն_ չ__ կ____ ճ______ գ___
Ն- ճ-տ-պ-հ ե-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ճ-տ-պ-հ գ-լ-
-------------------------------------------
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
0
P---- -r-bz-ish-----------ei՞r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis atvyko / atėjo laiku? Jis negalėjo atvykti / ateiti laiku.
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis rado kelią? Jis negalėjo rasti kelio.
Ն-----ա-արհը--տա----Նա -է- -արո--ճ---պ-րհ- -տ-ել:
Ն_ ճ________ գ_____ Ն_ չ__ կ____ ճ________ գ_____
Ն- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ-
-------------------------------------------------
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
0
P-t--------hi-h-in---nc-’ye--r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis rado kelią? Jis negalėjo rasti kelio.
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Ar jis tave suprato? Jis negalėjo manęs suprasti.
Նա ք-զ --սկա-ա--- Նա---ր կ--ող ին- հ------լ:
Ն_ ք__ հ_________ Ն_ չ__ կ____ ի__ հ________
Ն- ք-զ հ-ս-ա-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ի-ձ հ-ս-ա-ա-:
--------------------------------------------
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
0
P--k---- v-s--kan--’---- k-n--’y--՞r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Ar jis tave suprato? Jis negalėjo manęs suprasti.
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai atvykti / ateiti laiku?
Ի----՞--ես կարո-ա-ե- -ա-անա--- գա-:
Ի_____ չ__ կ________ ժ________ գ___
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ժ-մ-ն-կ-ն գ-լ-
-----------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
0
P-tk--er-vo-t------’y--y ka--h’---՞r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai atvykti / ateiti laiku?
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai rasti kelio?
Ին--ւ՞-չ-ս---ր-ղ-ց-լ -ա-ա--ր-ը--տ-ե-:
Ի_____ չ__ կ________ ճ________ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ-
-------------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
0
P-tk- er---s--------y-ny ---c--y--՞r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai rasti kelio?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kodėl (tu) negalėjai jo suprasti?
Ին--ւ՞-չես-----ղ---- նր-- -ա-կ-նալ:
Ի_____ չ__ կ________ ն___ հ________
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ն-ա- հ-ս-ա-ա-:
-----------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
0
H--r--h--ah-m-----ne----M--k’ic-- ----- ---i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Kodėl (tu) negalėjai jo suprasti?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau atvykti laiku, nes nevažiavo autobusas.
Ես --մ կ-րո-ա--լ ժ---------գ--, ---վ-ետև-ավ-ուբ-ւ---կ-ր:
Ե_ չ__ կ________ ժ________ գ___ ո_______ ա________ չ____
Ե- չ-մ կ-ր-ղ-ց-լ ժ-մ-ն-կ-ն գ-լ- ո-ո-հ-տ- ա-տ-ւ-ո-ս չ-ա-:
--------------------------------------------------------
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
0
H-rr-kh------ary-u---k- Mi --i-h---r--j -n-i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau atvykti laiku, nes nevažiavo autobusas.
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau rasti kelio, nes neturėjau miesto plano.
Ե--չեմ կ---ղ---լ ճան-պ-րհ- -տ-ե-,---ո--ետև -ա-աք----ր-ե---ո--ե-:
Ե_ չ__ կ________ ճ________ գ_____ ո_______ ք_____ ք_____ չ______
Ե- չ-մ կ-ր-ղ-ց-լ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ- ո-ո-հ-տ- ք-ղ-ք- ք-ր-ե- չ-ւ-ե-:
----------------------------------------------------------------
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
0
H--r-k--s-h-mar- -n---’ Mi -’-ch--ar-a--u--i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau rasti kelio, nes neturėjau miesto plano.
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau jo suprasti, nes muzika buvo tokia garsi / triukšminga.
Ե--ն-ան -եմ-------հ-սկ--ա-- որ-վ--տև-եր-ժ---ւ--ու-- շ-տ--ար-ր է-:
Ե_ ն___ չ__ կ____ հ________ ո_______ ե_____________ շ__ բ____ է__
Ե- ն-ա- չ-մ կ-ր-ղ հ-ս-ա-ա-, ո-ո-հ-տ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- շ-տ բ-ր-ր է-:
-----------------------------------------------------------------
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
0
H--t-’-e- ---՞k’ -- -’-ch’ -r-a--u-ei
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) negalėjau jo suprasti, nes muzika buvo tokia garsi / triukšminga.
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau važiuoti taksi.
Ես--ե-ք-- -աք---վե-ցն-ի:
Ե_ պ___ է տ____ վ_______
Ե- պ-տ- է տ-ք-ի վ-ր-ն-ի-
------------------------
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
0
Hast---e- u---k- -- ---------r-- u--i
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau važiuoti taksi.
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau nusipirkti miesto planą.
Ե--պետ--է ----ք--քա---- գ---:
Ե_ պ___ է ք_____ ք_____ գ____
Ե- պ-տ- է ք-ղ-ք- ք-ր-ե- գ-ե-:
-----------------------------
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
0
H--ts---- --e՞k’ M---’i------r-j-u-ei
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau nusipirkti miesto planą.
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau išjungti radiją.
Ես--ե---- ռադ--ն ա-ջ-տ--:
Ե_ պ___ է ռ_____ ա_______
Ե- պ-տ- է ռ-դ-ո- ա-ջ-տ-ի-
-------------------------
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
0
K’a-----i -’artezy-une՞k’-M- -’--h- ----j -nei
K________ k_______ u_____ M_ k_____ a____ u___
K-a-h-k-i k-a-t-z- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
----------------------------------------------
K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
(Aš) turėjau išjungti radiją.
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei