Ar (tu) turi naują virtuvę?
Դու -ո- -ո-ան---ո--ե--:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
kho--no-s--m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
Ar (tu) turi naują virtuvę?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
Ką tu šiandien nori virti?
Ի՞-------ւ---մ-այ----եփե-:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kho--n-----m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
Ką tu šiandien nori virti?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
Եփում ե- -----րա-ա- թ---գ--- ջեռ-ց- --ա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
D- -o- k-o-anots- un--s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
Ս-խը --րտե՞մ:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
Du n-r khoh--o-s--u--՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
Կա-տո-ի-- կլպ--մ:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
Du n-r--hoh---------e-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
Սա-աթ- լվա--՞մ:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I---h’ --- --u- ---or yep-y-l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) taurės?
Ո--տեղ-----աժ---երը:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I--ch-------z-- -ys---ye---el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) taurės?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) indai?
Ո՞-տեղ է-սպ-սք-:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I---h--y---uz-----so--ye-’y-l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) indai?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) įrankiai?
Ո------- դ---կ-----ռաք---:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Ye-’-- yes--ele---aka----ye՞-g--i --r-ot--- -ra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Kur (yra) įrankiai?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
Բ-ց-----ն-՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Yep------s y----tra-a- t--e--g--- j-r-ot-’--vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
Բ-ցիչ-ո-ն-՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y-p’-m--e- yele-----an -’------zi-je-ro---- vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
Խցա-ա--ն-ո-ն-՞ս:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
So-h- kt-t--m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
Ապ-----այս-----ա-- մե--ես ե--ւ՞մ:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S------tr---m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
Ձ-ւ-ն-այ- թ--ա-ի-մ-ջ ես --պ--ու--:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
S-khy--t-t-՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
Բ--------նը այ---եռ--- մեջ--ս--որո-ո--մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Kart-fi-y -----m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
Aš dengiu / padengsiu stalą.
Ես-ս-ղ-ն- -- ---ր-ս---մ:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
K-r-o-i-- --pe՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Aš dengiu / padengsiu stalą.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
Ա-ստ-ղ գ--վում-ե- դ----ն-ր-- --տ-ռ-քաղն----և գդալն--ը:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
K-rto-------p--m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
Ա-ստե- գտնվում--ն-բա----եր-- ---են--ը --ա-ձ--ո-ի-նե--:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Sa-at---lv--a-m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m