Ar (tu) turi naują virtuvę?
Դ-ւ--որ -ո--ն---ո--ե--:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
k--ha--t---m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
Ar (tu) turi naują virtuvę?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
Ką tu šiandien nori virti?
Ի՞---ես-ուզո-մ-այ-օ--ե-ել:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kho-an-ts’-m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
Ką tu šiandien nori virti?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
Ե--ւ---ս ե-ե----կ-ն---՞ -----ջ---ց--վ-ա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
D- n-- -ho-an-ts’--ne-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
Սո---կ-ր----:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
Du ----k--h-not-’-u-e-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
Կ--տ-ֆ-լ- -լպե-մ:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
D- nor ------ot-’-----s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
Սալաթը -----՞մ:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I՞nc-’--e- u-um -y-or-yep--el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) taurės?
Ո----ղ--ն -աժակ-ե--:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I՞n-h- -----z-m a-s---ye-’--l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) taurės?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) indai?
Ո՞---ղ-է -պա-քը:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I՞-----ye--u-u- --sor ---’-el
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) indai?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kur (yra) įrankiai?
Ո՞ր-ե--- -ա--կ-պ-տ---ք-ղ-:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Ye---- -es --le-traka--t’------z---e---t----vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Kur (yra) įrankiai?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
Բացի--ունե՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Yep’u- -es-ye--ktr-kan t-y-- gaz--jer-ots-i---a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
Բ-ց----ւ-ե՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Yep’---yes-y-l---ra--n --ye՞-g--i--e----s-- vra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
Խ-----ա- ո-նե--:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
Sok-y-------m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
Ապ---ն -յս կաթսայի--եջ ե--եփու՞մ:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S-k---k-rt-՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
Ձ--կն ա-ս թ-վայի մե---ս տ-պ-կ--՞մ:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
S--h--ktrte՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
Բան-ա--ղեն--այ----ռո-ի---ջ ե--խոր--ո---:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Ka---f-ly---pe-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
Aš dengiu / padengsiu stalą.
Ե-------- -- -ա----տ---:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
Ka--o---- k----m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Aš dengiu / padengsiu stalą.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
Այստ-----ն---- ե- դ--ա--ե----պ-տա---ա---ր- - --ա----ը:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
Ka-to---------՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
Այ--եղ գ--վ-ւմ ե- բ-ժա--ե-ը,--փ--ն--ը-- ան----ցիկ-ե--:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
S-lat’y------՞m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m