Mane erzina, kad (tu) knarki.
Դա ի-ձ բա-կաց-ու--է---ր-դ-ւ -ռմ-ա----- ե-:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ խ_________ ե__
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ խ-մ-ա-ն-ւ- ե-:
------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
0
ye-krordak---n-kha-----’---ne--"--or&-uot- -v-2
y___________ n________________ &______________ o_ 2
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 2
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2
Mane erzina, kad (tu) knarki.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus.
Դ----ձ---րկա-նում--- ո- -ու ա-դ-ա---ա------ջո-ր-ե--խ--ւ-:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ շ__ գ_______ ե_ խ_____
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- շ-տ գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
0
ye-krord-ka- --k------t--u--er ---ot;v--&qu-t- ov 2
y___________ n________________ &______________ o_ 2
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 2
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai.
Դա --- բար-աց-ու--է- -- դ-----դք-ն-ու---ս-գալիս:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ ո__ ե_ գ_____
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- ո-շ ե- գ-լ-ս-
------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
0
Da in-- ---ka-s’-um-e,-v-- -- k-r--p--t--n---yes
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo.
Ես -ա-ծ-ւ--ե-- -- -ր-ն-բժ--կ-է-հ-րկ---ր:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն___ բ____ է հ________
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
0
D- -ndz ---k---’n-m--, -or d- -hr-mp’---’n-m-yes
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
(Aš) manau, kad jis serga.
Ե---ա-ծո-մ---- որ -- հի---դ-է:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ հ_____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է-
------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
0
Da ind- --rkat----- e, v------khrrmp-a-s-n-- --s
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
(Aš) manau, kad jis serga.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
(Aš) manau, kad jis dabar miega.
Ե- կ-ր--ւ- -մ,--ր ն---յ-մ քնո-մ-է:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ ա___ ք____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- ա-ժ- ք-ո-մ է-
----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
0
D------ b--k--s’num e--vor-d---y--’-- --a- gar-j---y-----mum
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
(Aš) manau, kad jis dabar miega.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
Մ----հ-ւս-- -ն-,-որ--ա-մ----ղ--- հ-տ -ամ-------:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__ ա____ հ__ կ__________
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-ր ա-ջ-ա հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
------------------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
0
D- --dz---r-at--nu--e--vor-d---y-k-an-s--- gare-u--y-- -h-um
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų.
Մ--ք-հ----վ-է--,--ր նա -----ող---նի:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ շ__ փ__ ո____
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- շ-տ փ-ղ ո-ն-:
------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
0
Da i-------kats-n-m----vor-du-a-d-’a- s--- ga-ej-r yes ----m
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius.
Մ--ք հ----վ -նք--որ նա--իլ--ոնա--- -:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__________ է_
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-լ-ի-ն-տ-ր է-
-------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
0
D- --------kat-’-u- e,------u aydk-a----- -e--g-lis
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
Ե- լ-ե- ե-, -ր ն------ը վթա-ի է ե----կվե-:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ն__ կ___ վ____ է ե_________
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն-ա կ-ն- վ-ա-ի է ե-թ-ր-վ-լ-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
0
Da---d- -ark---’n-m e---o- -----dk’a--u-h y-s g-lis
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
Ե---սե--ե-- -ր-ն---------նոցո----:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ն_ հ____________ է_
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ է-
----------------------------------
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
0
D- --d- -ark-t----m -,---r -u--y-k------h y-- ----s
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
Ես-լ-ել-ե-, ո- ք- մ-ք---ն --ով-- փչ-ց----:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ք_ մ______ լ_____ փ_____ է_
Ե- լ-ե- ե-, ո- ք- մ-ք-ն-ն լ-ո-ի- փ-ա-ե- է-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
0
Yes-kar---m ---,-vor nran-b-h---- ---a-k--or
Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote.
Ես--ւր-խ --, -ր Դ-ւ---կել---:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ե___ ե__
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ե-ե- ե-:
-----------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
0
Y-s --r--u----m,--o--nr-n--zhi--- ----r--v-r
Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės.
Ես ուր-- --- -ր--ո-----տ-քր-ր-ւ-յ--ն-ունեք:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ հ______________ ո_____
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- հ-տ-ք-ք-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
-------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
0
Yes-----s-m -------r-nra- -zh---k e -ark--or
Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą.
Ե---ւրա- --,-որ -ու- -յ---ո--ը գ-ե- եք--ա------մ:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ա__ տ____ գ___ ե_ ց_________
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ա-դ տ-ւ-ը գ-ե- ե- ց-ն-ա-ո-մ-
-------------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
0
Y-s---r---m ---,------a----a-d e
Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
Ե---տավա-ու-յ--ն ուն-մ- ո- վեր-ի--ավ-ո--ւսը-ա-դ-ն----նե---:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ վ_____ ա________ ա____ մ_____ է_
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը ա-դ-ն մ-կ-ե- է-
-----------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
0
Y---k-rtsu--yem---o- na--------e
Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
Ես--տա-ախո-թ---ն -ւ--մ, որ--են- -ա-ս-----ք - վերցնե--:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ մ___ տ____ պ___ է վ________
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-:
------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
0
Ye----rtsum y-m, --r-na-hiva-d-e
Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
Ես --------թյո-ն-ո-ն--,-որ-իմ --տ ----ի---ղ չկա:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ ի_ մ__ ո_ մ_ փ__ չ___
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- ի- մ-տ ո- մ- փ-ղ չ-ա-
------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
0
Yes--a-tsum --m, vor -a --z---------e
Y__ k______ y___ v__ n_ a____ k____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- a-z-m k-n-m e
-------------------------------------
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e