Palauk, kol liausis lietus.
Սպ-ս--,-մինչ- ա----- --դա-ի:
Ս______ մ____ ա_____ դ______
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
b--d-s----d-s-ka--1
b___ s___________ 1
b-r- s-o-a-a-a-a- 1
-------------------
bard storadasakan 1
Palauk, kol liausis lietus.
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
bard storadasakan 1
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
Ս---իր,------ -ս --տ-ա-- --ն-մ:
Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
ba-d -t-r-das--an-1
b___ s___________ 1
b-r- s-o-a-a-a-a- 1
-------------------
bard storadasakan 1
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
bard storadasakan 1
Palauk, kol jis grįš.
Սպա-ի-- մին----ս -ե--վ--ա-ա--ա-:
Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
S-as-r, m-n-h---v-a-dz---- -a---i
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Palauk, kol jis grįš.
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
Ես-ս-ա--ւմ ե-, մի-չ--մազ--- չ-րա--ն:
Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
Sp----,--i-ch--ev --dz--vy -a-ari
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
Ե--սպ--ում-ե-,---նչ----լմը -վ-ր-վ-:
Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Sp-si-- min-h-y-v--n---------d-ri
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
Ե- ս-աս-ւմ եմ- մ-ն---լ--ս--շ----կան-- լի-ի:
Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Sp---r- m-n-h’-ev-yes patr-s- li--m
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Kada (tu) vyksi atostogų?
Ե՞րբ-ե--ա--ա-----ի-գ-ո-մ:
Ե___ ե_ ա_________ գ_____
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
S--s--, m---h-y----es -at--s- -inem
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Kada (tu) vyksi atostogų?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Ar dar prieš vasaros atostogas?
Ա-առ-յի- ար-ակու---ե-ի---ռա՞ջ:
Ա_______ ա_____________ ա_____
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
S-a-i-, --nc--y-v yes ---rast-l-nem
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Ar dar prieš vasaros atostogas?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
Ա-ո, մ-նչև-ամ---յ---ար--կ---դնե-- --սվ-լը:
Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
Sp--i-,-m---h’----ye- he--v--ada-rn-m
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
Վ-րանոր--ի- -անիք-, մ-ն-- ձ---- -կ-զբ-:
Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
Sp---r--min-h’y-v y------ v----ar-nam
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
Լ-ա-ձե-----, մ-նչ --ւ ս-ղան ն----:
Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
Spas--,---n-h---v--e- --t--er-------m
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Prieš išeidamas uždaryk langą.
Փակ---լ---ա--ւտը- -ինչև ------աս:
Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
Ye- sp---- ye-- minch’-e------rs -h----a-an
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Prieš išeidamas uždaryk langą.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Kada pareisi namo?
Ե՞ր---- ---- -ալ-ս:
Ե___ ե_ տ___ գ_____
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Y---s-asum y-m--m-nch---v -azers----voran-n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Kada pareisi namo?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Po pamokų?
Դ-սի- հ----:
Դ____ հ_____
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
Y-s -pas-m-y-m--mi--h-y---m-ze---ch------an
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Po pamokų?
Դասից հետո՞:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
Այ-,-դ---ց-հե-ո:
Ա___ դ____ հ____
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
Y---spa--- --m- mi--h-y---f---y -----vi
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
Այո, դասից հետո:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
Վ-արի- -ե-- -ա ----- --ա-ո-ացա- աշխատե-:
Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
Yes s----- -em---i--h’y-v -i--y--vart-i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
Աշ------- կ--ցնելո---հ--- ն---եկնեց-Ա--ր--ա:
Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
Y-s ---s-m --m,---nch---- f---y-avar-vi
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
Ամե--կա-մեկ-ե--ւց-հ----նա----ստ-ցավ:
Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
Y-s-s------y--, m-nch’ye- lu--ns--ny-k--a--’ lini
Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini