Palauk, kol liausis lietus.
Սպ--իր,--ի-չ- -նձրևը --դարի:
Ս______ մ____ ա_____ դ______
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
b--d s--ra-asak-n 1
b___ s___________ 1
b-r- s-o-a-a-a-a- 1
-------------------
bard storadasakan 1
Palauk, kol liausis lietus.
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
bard storadasakan 1
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
Ս-աս-ր- մ-ն-և-ե----տ-աստ -ինեմ:
Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
b-rd-----adasa----1
b___ s___________ 1
b-r- s-o-a-a-a-a- 1
-------------------
bard storadasakan 1
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
bard storadasakan 1
Palauk, kol jis grįš.
Սպ---ր, մ-ն-և -ս-հ-տ--ե-ադա-նա-:
Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
Spa--r---i-c-’-e--a------y-dada-i
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Palauk, kol jis grįš.
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
Ե--սպա-ո-մ--մ------և-մազ-րս չոր-նան:
Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
Sp-s--,-min-h’yev a------y-d-dari
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
Ե- սպաս----ե---մ-ն---ֆ--մ- ավարտ-ի:
Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
S---ir----nc-’y---------vy--a-ari
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
Ես ս----ւմ---- մ---և-լուս--շ--- կան---լին-:
Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Spa--r- -i-c-’--v-ye--patr-st -inem
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Kada (tu) vyksi atostogų?
Ե՞ր- ես --ձա--ւրդ-----ւմ:
Ե___ ե_ ա_________ գ_____
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
S--si-,------’-----es--atras------m
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Kada (tu) vyksi atostogų?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Ar dar prieš vasaros atostogas?
Ա-առ-յ-ն -րձա----դ---ից-ա--՞-:
Ա_______ ա_____________ ա_____
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
S-----,--i-ch---- --s pa----t -i-em
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Ar dar prieš vasaros atostogas?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
Այ---մի-չ- ա-առա-ի--արձ--ո--դն--ի-սկ----ը:
Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
Sp--i-,-mi-c-’----yes--e- v---d-rr--m
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
Վե-ան-րոգ---տանիք-, --նչև --ռա- ---զ--:
Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
Sp--i-, -i-c-’-e- y---h-t ---a-ar---m
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
Լ---ձ----ր-,--ի-- --ւ---ղա- ն-տես:
Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
S--si-, -i--h’--v --s--et v-r--a---am
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Prieš išeidamas uždaryk langą.
Փ-կիր լուս-մ--տ-- մ-ն-- դու գն--:
Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
Y-s --asum ye----i-ch’--- -----s ch’v-r-n-n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Prieš išeidamas uždaryk langą.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Kada pareisi namo?
Ե--- ես տ--- գալ--:
Ե___ ե_ տ___ գ_____
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Y-- spasum--e---minch---v m-zer- c--voran-n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Kada pareisi namo?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Po pamokų?
Դա--ց-հ-տ--:
Դ____ հ_____
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
Ye- -pa--m --m- m--ch-ye--maze-----’-or-nan
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Po pamokų?
Դասից հետո՞:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
Այ-- դ-ս-ց----ո:
Ա___ դ____ հ____
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
Yes s----m-yem, --nch’--- ---my-a-ar--i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
Այո, դասից հետո:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
Վ--րի- հ-տ- ն----լ-- չկ--ող-----ա--ատ-լ:
Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
Yes------m--e----i-c-’yev filmy --a-t-i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
Ա---տա--ը--որ-ն-լ--ց-հ-տ-------կնեց--մե-ի-ա:
Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
Ye- s-a--- --m--mi-c----- -ilm- -var--i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
Ա-ե-իկ- --կնե--ւց --տո-ն- ---ստաց--:
Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
Yes spasum ye--------’-ev---s------y k-na-h’ li-i
Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini