Palauk, kol liausis lietus.
П-до-ди, п--а до--ь---о---т.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
S-yuz- 1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Palauk, kol liausis lietus.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Soyuzy 1
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
П-дож-и--по-а-я приго--в-юс-.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
Soy--y 1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Soyuzy 1
Palauk, kol jis grįš.
П-д---и---о-- он -е---т-я.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P-doz-------k-----h-- ---y--t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Palauk, kol jis grįš.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
Я ж--, -----м-и--о--сы---сохну-.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
P--ozhd----oka d--h---p-o-d-t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
Я ж-у- пока -и-ьм--аконч-т--.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
Podozhd-- --k- d-z-d--pro-d-t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
Я жду, пока фильм закончится.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
Я--ду, --ка с----фор с-анет-----н-м.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
P------i---o----a p-i-o-ovlyu--.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Kada (tu) vyksi atostogų?
К---- -----ешь в-----с-?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Pod-z-di,---ka ya--r--o--vly-s-.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Kada (tu) vyksi atostogų?
Когда ты едешь в отпуск?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ar dar prieš vasaros atostogas?
Е-ё--- л-тни---ан--ул?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
P---z-di,-po-a--a p-igo----yusʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ar dar prieš vasaros atostogas?
Ещё до летних каникул?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
Да,--е----на--лом --т-их-ка--ку-.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
Po--z-d-,--oka on--ern--sy-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
Да, перед началом летних каникул.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
П--ин- к---у,-п--а-зима-не----а-ась.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P---zhdi- poka--n--e-në--y-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
Почини крышу, пока зима не началась.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
П-мо--р-к- п-ре- т--, --к--ад-т-ся ---с---.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
P-do-hdi- po----- vernët--a.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Prieš išeidamas uždaryk langą.
З----й-ок-- пер-д-у-одо-.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Ya -h--- p-k--moi-volos---ys-kh-ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Prieš išeidamas uždaryk langą.
Закрой окно перед уходом.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Kada pareisi namo?
К--да----вер--шься -омо-?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Ya --du,------m-i-v---s- -y---hnu-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Kada pareisi namo?
Когда ты вернёшься домой?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Po pamokų?
П-с-е з-ня--й?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Y----d------a -o-----o-y-vyso-hnut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Po pamokų?
После занятий?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
Да, к--да-----т-----ко-чат-я.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Ya---du,-p-ka f--ʹ---ak-n----s--.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
Да, когда занятия закончатся.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
П-с-е --сч--т-----сл-ч---он-----ше -е -ог р--от---.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Y--zh-u- -o------ʹ--za--n--it--a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
По-л- -о--,---к-о--пот-р-- -а----, -н--о-х-л - А--ри--.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Y- -h--, -o-- fi-ʹ---a-onc--ts--.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
П-сле --го, ка---н перее--л - -мер--у---н --з--гате-.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Ya --du,-p----s--t---r----ne- -elë--m.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.