Pasikalbėjimų knygelė

lt Name   »   ru В доме

17 [septyniolika]

Name

Name

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

V dome

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rusų Žaisti Daugiau
Čia (yra) mūsų namas. Эт- -а- -о-. Э__ н__ д___ Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
V-d-me V d___ V d-m- ------ V dome
Viršuje (yra) stogas. К-ы-- -ав----. К____ н_______ К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
V-dome V d___ V d-m- ------ V dome
Apačioje (yra) rūsys. В-изу подв-л. В____ п______ В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Et- na----om. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Už namo (yra) sodas. За--о--м -а-. З_ д____ с___ З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
E-o-na------. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Šiapus namo nėra gatvės. Пер-д --мом-н-------ы. П____ д____ н__ у_____ П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
E---na----om. E__ n___ d___ E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Šalia namo (yra) medžiai. Р-дом с-домо--д-ре-ья. Р____ с д____ д_______ Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
K-y--a----erkh-. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Čia (yra) mano butas. Это --я--в-рт-р-. Э__ м__ к________ Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
K-ysh--n--e---u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Čia (yra) virtuvė ir vonia. Зд--ь--ухн- и ва--а- ---н-т-. З____ к____ и в_____ к_______ З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
K---ha--av--k-u. K_____ n________ K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis. Та- -ос-ин---- --а-ь--. Т__ г_______ и с_______ Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
V--zu------l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Namo durys (yra) uždarytos. Вх--ная --е-ь-зап-р--. В______ д____ з_______ В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
Vn-----od---. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Bet langai (yra) atviri. Н--о-н--------ы. Н_ о___ о_______ Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
V-iz- --d--l. V____ p______ V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Šiandien karšta. С-г-д-я-ж----. С______ ж_____ С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Z--d---m sad. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
(Mes) einame į svetainę. Мы---ё- - г--ти--ю. М_ и___ в г________ М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
Za domo- -ad. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Ten yra sofa ir krėslas. Т-м с---т -ив---и--р-сло. Т__ с____ д____ и к______ Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Z--domo- sa-. Z_ d____ s___ Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Sėskitės! С-д---сь! С________ С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Pere--d-mo- n-- --it--. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Ten stovi mano kompiuteris. Т-м--т-и------комп--т--. Т__ с____ м__ к_________ Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
P--e- dom-----t u-i-s-. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Ten stovi mano muzikinis centras. Там ---и- -оя-с--ре- ---ан---а. Т__ с____ м__ с_____ у_________ Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
P-red-d--o- ----ul----. P____ d____ n__ u______ P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Televizorius (yra) visai naujas. Те-еви-ор -----ш-нно нов--. Т________ с_________ н_____ Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
Ryadom-- -o-om d-r-v-ya. R_____ s d____ d________ R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.

Žodžiai ir žodynas

Kiekviena kalba turi nuosavą žodyną. Žodynas susideda iš tam tikro kiekio žodžių. Žodis – tai nepriklausomas lingvistinis vienetas. Žodžių reikšmės visada skiriasi. Tai juos skiria nuo garsų ir skiemenų. Kiekvienoje kalboje egzistuoja skirtingas žodžių skaičius. Pavyzdžiui, anglų kalba turi labai daug žodžių. Ji netgi laikoma pasaulio čempione žodyno kategorijoje. Šiandien manoma, kad anglų kalba turi daugiau nei milijoną žodžių. Oksfordo anglų kalbos žodyne yra daugiau nei 600 tūkst. žodžių. Kinų, ispanų ir rusų kalbų žodynai daug mažesni. Žodynas taip pat yra priklausomas nuo kalbos istorijos. Anglų kalba buvo paveikta daugelio kitų kalbų ir kultūrų. Todėl anglų žodynas žymiai išaugo. Tačiau netgi šiandien anglų žodynas nepaliauja augti. Ekspertai apskaičiavo, kad kasdien į žodyną įtraukiama 15 naujų žodžių. Dažniausiai jie atkeliauja iš naujųjų medijų. Mokslinė terminologija į šį skaičių neįtraukiama. Mat vien chemijos terminų yra tūkstančiai. Beveik visose kalbose trumpi žodžiai yra vartojami dažniau nei ilgi. Dauguma kalbėtojų naudoja vos kelis žodžius. Todėl turime rinktis tarp aktyvaus ir pasyvaus žodyno. Pasyviame žodyne laikome mums suprantamus žodžius. Tačiau šiuos žodžius naudojame retai arba beveik nenaudojame. Aktyviame žodyne esančius žodžius naudojame reguliariai. Paprastiems pokalbiams ir žinutėms pakanka kelių žodžių. Anglų kalboje tam pakanka maždaug 400 žodžių ir 40 veiksmažodžių. Tad nesijaudinkite, jei jūsų žodynas ribotas!