Čia (yra) mūsų namas.
Εδ- -ίνα--τ----ί-- -α-.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
Sto ----i
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Čia (yra) mūsų namas.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Sto spíti
Viršuje (yra) stogas.
Π--- είναι-η σ--π-.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
Sto -pí-i
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Viršuje (yra) stogas.
Πάνω είναι η σκεπή.
Sto spíti
Apačioje (yra) rūsys.
Κ-τ--είν-ι--ο--π-γ--ο.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
E-ṓ e-n-i--o s-í-i--a-.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Apačioje (yra) rūsys.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Edṓ eínai to spíti mas.
Už namo (yra) sodas.
Σ----ί-- μ--ο---------τι-ύ-----ι ένας κήπος.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
E-ṓ-e-n-i -o ---t- m-s.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Už namo (yra) sodas.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Šiapus namo nėra gatvės.
Μ-ρ--τ--απ- το----τ- ----υπ-ρχ-- ---μος.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
E-ṓ---nai -o ---t- ---.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Šiapus namo nėra gatvės.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Šalia namo (yra) medžiai.
Δί-λ----ο-σ---ι ----χο-- -έν--α.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
Pánō --nai-ē-s-e-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Šalia namo (yra) medžiai.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Pánō eínai ē skepḗ.
Čia (yra) mano butas.
Εδ- ----ι-τ- -ιαμέρ-σ-ά -ο-.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
P-nō--í--i - s--pḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Čia (yra) mano butas.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Pánō eínai ē skepḗ.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Εδ--ε-ν-- η-----ίνα κα- -ο ------.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
Pán- eí--i-- ske--.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Pánō eínai ē skepḗ.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Ε----ε-ναι -ο--α-όνι και -ο-υ---δωμ-τιο.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
K-tō --n----- ----ei-.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Kátō eínai to ypógeio.
Namo durys (yra) uždarytos.
Η --ρτ- τ-- --ι--ού-είν-- κλ-ιστή.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
K------na- t- y-óg-i-.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Namo durys (yra) uždarytos.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Kátō eínai to ypógeio.
Bet langai (yra) atviri.
Τ--π-ρ-θυ-α----ς----α- ---ι-τ-.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
Ká---eí-a- t--ypó---o.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Bet langai (yra) atviri.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Kátō eínai to ypógeio.
Šiandien karšta.
Κ-ν-ι ζ------ήμε-α.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
St- pí---mér-s-tou-s-i-io- -í-a--é--s kḗ---.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Šiandien karšta.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
(Mes) einame į svetainę.
Π------ο-σα-ό-ι.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
St--p-sō-méros-----s-i--o---ínai----s-k-p-s.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
(Mes) einame į svetainę.
Πάμε στο σαλόνι.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ten yra sofa ir krėslas.
Εκ-- ---αι --ας---ναπέ----- μ-- πο-υθρ--α.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
S---pí---mé--s -o- sp-t----eí------as---p-s.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ten yra sofa ir krėslas.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Sėskitės!
Κα-ί-τ-!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
M-ros-á-ap- to sp-t- ----y---c-e- -ró--s.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Sėskitės!
Καθίστε!
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ten stovi mano kompiuteris.
Ε-εί--------αι - ---λ----τ-ς -ο-.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Mp-os----pó to-sp-----en-y----h---d-ó--s.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ten stovi mano kompiuteris.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Ε--ί-βρ--κε--- τ- σ-ε--οφωνικό----.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
Mpr--t- ap- to--píti d-n--p--c-e--dró---.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Televizorius (yra) visai naujas.
Η τ-λ-όρ--η--ί-α- ολ-κα--------.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Dí-la--to s-ít- ypárch----dé-tr-.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Televizorius (yra) visai naujas.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.