Čia (yra) mūsų namas.
Ε---ε---ι το--π--- -ας.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
St- ---ti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Čia (yra) mūsų namas.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Sto spíti
Viršuje (yra) stogas.
Πάν--ε---ι-- σ--πή.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
St- sp-ti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Viršuje (yra) stogas.
Πάνω είναι η σκεπή.
Sto spíti
Apačioje (yra) rūsys.
Κάτω--ίν-ι ------γ-ιο.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
E-ṓ ---a--to s-í-- ---.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Apačioje (yra) rūsys.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Edṓ eínai to spíti mas.
Už namo (yra) sodas.
Στ- -ί-ω --ρ-ς-τ---σπ-τ-ού ε-ν------ς-κ--ος.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
Edṓ-e--a--to--p-t- -as.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Už namo (yra) sodas.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Šiapus namo nėra gatvės.
Μ------ -πό-τ-----τι --ν -π-ρχ-- --όμος.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
E-ṓ -ína--t--s--ti mas.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Šiapus namo nėra gatvės.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Šalia namo (yra) medžiai.
Δ-πλα στο σπ--- υ--ρχο---δ----α.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
Pá-- eín-- ē-s-e-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Šalia namo (yra) medžiai.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Pánō eínai ē skepḗ.
Čia (yra) mano butas.
Ε-- ε-ν-ι το--ια-έ-ισ-ά-μ-υ.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
P----e--ai ē-s---ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Čia (yra) mano butas.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Pánō eínai ē skepḗ.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Εδώ ε-ν-ι --κ----να -----ο--π----.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
P--- --nai - s----.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Pánō eínai ē skepḗ.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Εκ-ί----αι-το --λό-ι -αι--- υπ--δω-ά--ο.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
K-tō-e-n-i -o yp--e--.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Kátō eínai to ypógeio.
Namo durys (yra) uždarytos.
Η-πό-----ο---π-τ----είν-- κ--ι---.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
Ká-ō eí-a--to-yp-g--o.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Namo durys (yra) uždarytos.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Kátō eínai to ypógeio.
Bet langai (yra) atviri.
Τα----άθ-ρα-όμ---ε-ν-- -νοι---.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
Ká-ō ---a- ---yp-geio.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Bet langai (yra) atviri.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Kátō eínai to ypógeio.
Šiandien karšta.
Κάνε--ζ-στ- -ήμ--α.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
S-o-------ér-s tou s-it--- ---a- é-a---ḗ--s.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Šiandien karšta.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
(Mes) einame į svetainę.
Πάμε-σ---σαλόνι.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
S-----s--m------o--s---i-ú-eí-ai é-as kḗp--.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
(Mes) einame į svetainę.
Πάμε στο σαλόνι.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ten yra sofa ir krėslas.
Ε-εί εί--ι--νας--α--πές ----μία-π-λ-θ-ό--.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
S----í----ér-------s-it--ú e-nai--na- --po-.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Ten yra sofa ir krėslas.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Sėskitės!
Κ---σ-ε!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
M-ro--á -pó -o-spí-----n-yp----ei d-óm--.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Sėskitės!
Καθίστε!
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ten stovi mano kompiuteris.
Εκεί--ρ-σ--τ-ι-- -πολο----ής----.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Mp-o-tá ap---o sp--- de--y--r--e--drómos.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ten stovi mano kompiuteris.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Εκεί β--σκ--αι τ- στ-ρ-οφωνικ--μο-.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
Mpros-----ó-t- sp--- d-n-ypá------dr-mos.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Ten stovi mano muzikinis centras.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Televizorius (yra) visai naujas.
Η--ηλε--ασ- --ναι---ο--ί-ο-ργια.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
D-pla-st----ít- --á-ch-u--d---ra.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Televizorius (yra) visai naujas.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.