(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
Δε--ξ-ρ---ν--- αγ--ά-ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-ut---ú-u-es protás-is -e-an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
Δε--ξ-----ν -α--------.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-u---eúous---pr-t-se-s m- -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
Δ---ξ-----ν θα--ου τ-λ---ν----.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-n--é-ō ---m- -g--á-i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Ar jis mane myli?
Ά-α-- μ- αγαπάει;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Den----ō--n -- agap-e-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Ar jis mane myli?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Ar jis grįš?
Άραγ- θα----ί---;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Den--é-- -- m--a-a---i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Ar jis grįš?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Ar jis man paskambins?
Ά---- -α--- -ά-ει τη-έ---ο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D-- -ér------h--gyrí-e-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Ar jis man paskambins?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
Α--ρ-τ-έμαι--ν-μ- --έφτε-α-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
D-n---rō an----------e-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
Αν--ω-ιέ--- -ν----ι-ά-λ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Den -érō----t---gyrís-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
Α--ρ--ιέ--ι-α----ει -έ-α--.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-n-x-rō-a---h- --- ----p---ḗ--i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis apie mane galvoja?
Άρ-γε ----κ---εται;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
D-n --rō-an th- mou-tē----ō-ḗ-ei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis apie mane galvoja?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis turi kitą?
Ά--γε---------η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
D---xér- a---ha -o--t--ep--n-s--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis turi kitą?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Ar jis sako tiesą?
Άρ-γε--έε- --ν αλ---ια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár-ge-m----apáe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Ar jis sako tiesą?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
Αμ-ι--λλω -- το--α-έσω-----μ--ικ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Ára---me-----á-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
Α-φ--ά--ω α--θ---ο- γ-άψε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á-a-e--e-ag-p--i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
Αμ--β---ω -ν--α-με--α-τρ-υτεί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á--g--t-a-g-rísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Ar tikrai aš jam patinku?
Ά--γε το- α-έσω σ-- ---θ-ι-;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ára-e--ha gy---e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Ar tikrai aš jam patinku?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Ar jis man parašys?
Ά-αγ-----μου -----ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á-a-- th---y---e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Ar jis man parašys?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Ar jis mane ves?
Ά-αγ--θ- -- πα--ρ-υ-εί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-age--h--me ---ei -ē--phō-o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Ar jis mane ves?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?