Ar žiedas brangus?
Τ------υλί-ι-είν---α--ι--;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Ár---ē-2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Ar žiedas brangus?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
Ό--, κοστίζει μ--ο -κ-τ- ---ώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ár-ē-ē 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
Ό-ως---ω μ--ο--ενή--α.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
T- --c-ty-ídi e-na----ri--?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
Ε-σαι ----έ--ιμ-ς-/ έ--ι-η;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
To d-ch-yl-di --n-i -kri-ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
Ne, dar ne.
Ό------μα.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
To--a-h--lídi --na---kribó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Ne, dar ne.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
Α--ά σε-πολύ---γ- θα --μ-- (έτ-ιμ-ς /-έ--ι---.
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Ó---,----tí-e- -óno-ek----e---.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ar dar norėtum sriubos?
Θα-ή--λες κ---άλλ- σο-πα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Óchi,--os-í-ei mó-----a-ó--u-ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ar dar norėtum sriubos?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ne, (aš) jau nebenoriu.
Όχ-,-δεν-θέλ--άλ---σ--π-.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óc--, k---í-e-----o e---ó--u--.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ne, (aš) jau nebenoriu.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Bet dar porciją ledų.
Αλλ--ένα --γωτ-.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó--s éch- mó-- pe-ḗ-t-.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Bet dar porciją ledų.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
Ar jau seniai čia gyveni?
Μ-ν-ι--κ--ρό--δ-;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ó-ōs --h- mó---p---n-a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Ar jau seniai čia gyveni?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
Ne, tik mėnuo.
Ό-ι, --ν--έναν μήν-.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óm-s--c-- -ón----n---a.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Ne, tik mėnuo.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
Α-λά--χω-----πολ--ύς -νωστ-ύς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
E-s-- ḗd--ét------/ -t-im-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ar rytoj važiuosi namo?
Π---α---ο σ--τι;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
Eís-- ----é-o-m-s /-é-o-m-?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ar rytoj važiuosi namo?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ne, tik savaitgalį.
Όχ-,-το σαββ-τοκ-ρ----.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
E-sai ḗ-ē-é--imo- / é-o-mē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ne, tik savaitgalį.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
Αλλά -----υ-ιακή κι---- ----πι-τρ-ψω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Óc-- --óm-.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
Ar tavo duktė jau suaugusi?
Έ--ι------κι-θεί-η--όρ--σο-;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Óchi -k--a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Ar tavo duktė jau suaugusi?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
Ne, jai dar tik septyniolika.
Όχ-- -ίν-------ς -ε-αεπτ-.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óc-----ó-a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Ne, jai dar tik septyniolika.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
Bet ji jau turi draugą.
Α-λ- ---ι-ήδη-φίλο.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A--á--e p----l-g--th--e-m-i -ét-i--s / ---im-).
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Bet ji jau turi draugą.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).