Pasikalbėjimų knygelė

lt Neiginys 2   »   de Verneinung 2

65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

Neiginys 2

65 [fünfundsechzig]

Verneinung 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių vokiečių Žaisti Daugiau
Ar žiedas brangus? I-t ------n--teuer? I__ d__ R___ t_____ I-t d-r R-n- t-u-r- ------------------- Ist der Ring teuer? 0
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų. N-in---- -oste----r -u----t ---o. N____ e_ k_____ n__ h______ E____ N-i-, e- k-s-e- n-r h-n-e-t E-r-. --------------------------------- Nein, er kostet nur hundert Euro. 0
Bet aš turiu tik penkiasdešimt. A----ich h-----u-----fzig. A___ i__ h___ n__ f_______ A-e- i-h h-b- n-r f-n-z-g- -------------------------- Aber ich habe nur fünfzig. 0
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi? B-st d--sc--n------g? B___ d_ s____ f______ B-s- d- s-h-n f-r-i-? --------------------- Bist du schon fertig? 0
Ne, dar ne. N--n- -----n-cht. N____ n___ n_____ N-i-, n-c- n-c-t- ----------------- Nein, noch nicht. 0
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi. Ab-r-g--i-- -i- -ch-fe-ti-. A___ g_____ b__ i__ f______ A-e- g-e-c- b-n i-h f-r-i-. --------------------------- Aber gleich bin ich fertig. 0
Ar dar norėtum sriubos? M--ht-s- d- --c- S-ppe? M_______ d_ n___ S_____ M-c-t-s- d- n-c- S-p-e- ----------------------- Möchtest du noch Suppe? 0
Ne, (aš) jau nebenoriu. Nein--ic- wil- kei-- ----. N____ i__ w___ k____ m____ N-i-, i-h w-l- k-i-e m-h-. -------------------------- Nein, ich will keine mehr. 0
Bet dar porciją ledų. Abe- ---h-ei--E--. A___ n___ e__ E___ A-e- n-c- e-n E-s- ------------------ Aber noch ein Eis. 0
Ar jau seniai čia gyveni? Wohn-- ---s---- --n---hier? W_____ d_ s____ l____ h____ W-h-s- d- s-h-n l-n-e h-e-? --------------------------- Wohnst du schon lange hier? 0
Ne, tik mėnuo. N--n- -rs---ine- Mo-a-. N____ e___ e____ M_____ N-i-, e-s- e-n-n M-n-t- ----------------------- Nein, erst einen Monat. 0
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių. Ab-r i-- k-nn---c--- -i-l- ----e. A___ i__ k____ s____ v____ L_____ A-e- i-h k-n-e s-h-n v-e-e L-u-e- --------------------------------- Aber ich kenne schon viele Leute. 0
Ar rytoj važiuosi namo? Fä--st -u---rg-n --ch-Ha-se? F_____ d_ m_____ n___ H_____ F-h-s- d- m-r-e- n-c- H-u-e- ---------------------------- Fährst du morgen nach Hause? 0
Ne, tik savaitgalį. Nein-------am-Wo--enende. N____ e___ a_ W__________ N-i-, e-s- a- W-c-e-e-d-. ------------------------- Nein, erst am Wochenende. 0
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu. Abe----- -o--- sch-n-am -o----- --r-ck. A___ i__ k____ s____ a_ S______ z______ A-e- i-h k-m-e s-h-n a- S-n-t-g z-r-c-. --------------------------------------- Aber ich komme schon am Sonntag zurück. 0
Ar tavo duktė jau suaugusi? Ist-d------oc------chon---w-c-sen? I__ d____ T______ s____ e_________ I-t d-i-e T-c-t-r s-h-n e-w-c-s-n- ---------------------------------- Ist deine Tochter schon erwachsen? 0
Ne, jai dar tik septyniolika. N-i-, si- -----rst-sie----n. N____ s__ i__ e___ s________ N-i-, s-e i-t e-s- s-e-z-h-. ---------------------------- Nein, sie ist erst siebzehn. 0
Bet ji jau turi draugą. A-e- s---h-- -chon-e-n-n-Fr----. A___ s__ h__ s____ e____ F______ A-e- s-e h-t s-h-n e-n-n F-e-n-. -------------------------------- Aber sie hat schon einen Freund. 0

Ką mums sako žodžiai

Pasaulyje egzistuoja milijonai knygų. Nieks nežino, kiek jų iš viso parašyta. Knygose saugoma labai daug žinių. Jei kas nors jas visas perskaitytų, apie gyvenimą sužinotų labai daug . Mat knygos mums parodo, kaip gyvenimas keičiasi. Kiekviena era turėjo savo knygas. Jas skaitydami galime sužinoti, kas žmonėms buvo svarbu. Deja, bet visų knygų perskaityti negali niekas. Šiuolaikinės technologijos tegali padėti jas analizuoti. Pasitelkiant skaitmenines technologijas, knygos gali būti saugomos kaip duomenys. Vėliau analizuojamas jų turinys. Taip lingvistai gali nustatyti, kaip keitėsi kalba. Dar įdomiau yra skaičiuoti žodžių dažnį. Tai darant galima išsiaiškinti tam tikrų žodžių svarbą. Mokslininkai išstudijavo daugiau nei 5 milijonus knygų. Tai buvo pastarųjų penkių šimtmečių knygos. Iš viso 500 milijardų žodžių. Žodžių dažnis parodo, kaip žmonės gyveno anksčiau ir dabar. Kalboje atsispindi idėjos ir mados. Pavyzdžiui, žodis vyrai per laiką prarado dalį reikšmės. Šiandien jis naudojamas ne taip dažnai kaip anksčiau. Tačiau žodžio moterys dažnumas padidėjo. Taip pat iš žodžių galima sužinoti, ką mes mėgome valgyti. Šeštame dešimtmetyje labai svarbus žodis buvo ledai. Vėliau populiaresniais tapo pica ir makaronai. Pastaraisiais metais sušiai tapo dominuojančiu žodžiu. Turime gerų naujienų visiems kalbos mylėtojams… Mūsų kalba kasdien pasipildo naujų žodžių!