Ar žiedas brangus?
그-반지--비싸요?
그 반__ 비___
그 반-가 비-요-
----------
그 반지가 비싸요?
0
b-j-ongh--i 2
b__________ 2
b-j-o-g-a-i 2
-------------
bujeonghagi 2
Ar žiedas brangus?
그 반지가 비싸요?
bujeonghagi 2
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
아--,--- ---로-에 안해-.
아___ 이_ 백 유___ 안___
아-요- 이- 백 유-밖- 안-요-
-------------------
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
0
bu-e-ngh-gi-2
b__________ 2
b-j-o-g-a-i 2
-------------
bujeonghagi 2
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
bujeonghagi 2
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
하-만-----십--로-에 없-요.
하__ 저_ 오_ 유___ 없___
하-만 저- 오- 유-밖- 없-요-
-------------------
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
0
geu ba--i-a ----a-o?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
geu banjiga bissayo?
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
벌- ---요?
벌_ 다____
벌- 다-어-?
--------
벌써 다했어요?
0
ge--ban--ga------y-?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
벌써 다했어요?
geu banjiga bissayo?
Ne, dar ne.
아-요,---요.
아___ 아___
아-요- 아-요-
---------
아니요, 아직요.
0
g-u--an-ig--b----y-?
g__ b______ b_______
g-u b-n-i-a b-s-a-o-
--------------------
geu banjiga bissayo?
Ne, dar ne.
아니요, 아직요.
geu banjiga bissayo?
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
하지- 곧--할-거예요.
하__ 곧 다_ 거___
하-만 곧 다- 거-요-
-------------
하지만 곧 다할 거예요.
0
ani-o,--ge-- -----yu-----k-e -nha---.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
하지만 곧 다할 거예요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Ar dar norėtum sriubos?
수프를-----까-?
수__ 더 드____
수-를 더 드-까-?
-----------
수프를 더 드릴까요?
0
a-iy----ge-- baeg--ulo-a---- -nh---o.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Ar dar norėtum sriubos?
수프를 더 드릴까요?
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Ne, (aš) jau nebenoriu.
아니-- 이---어-.
아___ 이_ 됐___
아-요- 이- 됐-요-
------------
아니요, 이제 됐어요.
0
a---o--ig--n--ae- --l-b-k--- an--eyo.
a_____ i____ b___ y_________ a_______
a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o-
-------------------------------------
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Ne, (aš) jau nebenoriu.
아니요, 이제 됐어요.
aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Bet dar porciją ledų.
하지만-아-스크림은 하- - -세-.
하__ 아_____ 하_ 더 주___
하-만 아-스-림- 하- 더 주-요-
--------------------
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
0
haji----------n os-b --l-b----e --bs--o-o.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Bet dar porciją ledų.
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Ar jau seniai čia gyveni?
여기- 오래 -았--?
여__ 오_ 살____
여-서 오- 살-어-?
------------
여기서 오래 살았어요?
0
ha-im-n jeon--n-o----yulo-a--------s--o--.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Ar jau seniai čia gyveni?
여기서 오래 살았어요?
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Ne, tik mėnuo.
아------ 한-달 됐-요.
아___ 이_ 한 달 됐___
아-요- 이- 한 달 됐-요-
----------------
아니요, 이제 한 달 됐어요.
0
h-jima- -e-n--- -s-b -ul---k-----o-s-eo--.
h______ j______ o___ y_________ e_________
h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o-
------------------------------------------
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Ne, tik mėnuo.
아니요, 이제 한 달 됐어요.
hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
하-만-이미 -- 사람-을-알-요.
하__ 이_ 많_ 사___ 알___
하-만 이- 많- 사-들- 알-요-
-------------------
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
0
beo-ss-o---haess-e---?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
beolsseo dahaess-eoyo?
Ar rytoj važiuosi namo?
내일 집에--전-고 --거--?
내_ 집_ 운___ 갈 거___
내- 집- 운-하- 갈 거-요-
-----------------
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
0
be-l-s-o-dahaes--eoy-?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
Ar rytoj važiuosi namo?
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
beolsseo dahaess-eoyo?
Ne, tik savaitgalį.
아니-,-주-에만-가-.
아___ 주___ 가__
아-요- 주-에- 가-.
-------------
아니요, 주말에만 가요.
0
beol--e- dah--s--e---?
b_______ d____________
b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-?
----------------------
beolsseo dahaess-eoyo?
Ne, tik savaitgalį.
아니요, 주말에만 가요.
beolsseo dahaess-eoyo?
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
하지- 일-일에 --올-거예-.
하__ 일___ 돌__ 거___
하-만 일-일- 돌-올 거-요-
-----------------
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
0
a-i-o--ajig-yo.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
aniyo, ajig-yo.
Ar tavo duktė jau suaugusi?
당신의--은 --이-요?
당__ 딸_ 성_____
당-의 딸- 성-이-요-
-------------
당신의 딸은 성인이에요?
0
a---o,-a--g-yo.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
Ar tavo duktė jau suaugusi?
당신의 딸은 성인이에요?
aniyo, ajig-yo.
Ne, jai dar tik septyniolika.
아니요--아--열-- 살이--.
아___ 아_ 열__ 살____
아-요- 아- 열-곱 살-에-.
-----------------
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
0
an---,-aji----.
a_____ a_______
a-i-o- a-i---o-
---------------
aniyo, ajig-yo.
Ne, jai dar tik septyniolika.
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
aniyo, ajig-yo.
Bet ji jau turi draugą.
하-만 벌써--자--가--어-.
하__ 벌_ 남____ 있___
하-만 벌- 남-친-가 있-요-
-----------------
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
0
h-j-ma- -od dah-l----ye--.
h______ g__ d____ g_______
h-j-m-n g-d d-h-l g-o-e-o-
--------------------------
hajiman god dahal geoyeyo.
Bet ji jau turi draugą.
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
hajiman god dahal geoyeyo.