Ar žiedas brangus?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
その 指輪は 高い です か ?
0
h------a-ac-- 2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
Ar žiedas brangus?
その 指輪は 高い です か ?
hitei katachi 2
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
0
hi-ei-k--a-hi-2
h____ k______ 2
h-t-i k-t-c-i 2
---------------
hitei katachi 2
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
いいえ 、 たったの 100ユーロ です よ 。
hitei katachi 2
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
でも 50しか 持って いないん です 。
0
sono------- wa----a----- k-?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
でも 50しか 持って いないん です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
もう 終わりました か ?
0
so----u-iw---- ta--ide-u ka?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
もう 終わりました か ?
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ne, dar ne.
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
いいえ 、 まだ です 。
0
s--- -ubi-a wa-t-k--d-su ka?
s___ y_____ w_ t________ k__
s-n- y-b-w- w- t-k-i-e-u k-?
----------------------------
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Ne, dar ne.
いいえ 、 まだ です 。
sono yubiwa wa takaidesu ka?
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
でも もう じきに 終わり ます 。
0
Ī-, tat-- -o--0- yūr-d-s--y-.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
でも もう じきに 終わり ます 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ar dar norėtum sriubos?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
スープを もっと いかが です か ?
0
Īe, t-t-a--o 10--y-rod-su -o.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ar dar norėtum sriubos?
スープを もっと いかが です か ?
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ne, (aš) jau nebenoriu.
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
いいえ 、 もう 結構 です 。
0
Īe---a--a----100 -ū--d-su y-.
Ī__ t____ n_ 1__ y_______ y__
Ī-, t-t-a n- 1-0 y-r-d-s- y-.
-----------------------------
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Ne, (aš) jau nebenoriu.
いいえ 、 もう 結構 です 。
Īe, tatta no 100 yūrodesu yo.
Bet dar porciją ledų.
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
でも アイスを お願い します 。
0
d--- ------ka---t-e-i-a- -de--.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Bet dar porciją ledų.
でも アイスを お願い します 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ar jau seniai čia gyveni?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
0
demo 5--shika -o--- in-i--d-su.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ar jau seniai čia gyveni?
もう ここに 住んで 長いの です か ?
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ne, tik mėnuo.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
0
demo-50 sh-k- mot-e ina- -d-s-.
d___ 5_ s____ m____ i___ n_____
d-m- 5- s-i-a m-t-e i-a- n-e-u-
-------------------------------
demo 50 shika motte inai ndesu.
Ne, tik mėnuo.
いいえ 、 まだ一 ヶ月目 です 。
demo 50 shika motte inai ndesu.
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
0
mō -wari-a-h-t- -a?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
でも 既に いろんな 人たちと 知り合いに なりました 。
mō owarimashita ka?
Ar rytoj važiuosi namo?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
0
mō ow-ri-as-it----?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Ar rytoj važiuosi namo?
明日 、 家へ 運転して 帰ります か ?
mō owarimashita ka?
Ne, tik savaitgalį.
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
いいえ 、 週末 です 。
0
mō o--ri-ashi---k-?
m_ o___________ k__
m- o-a-i-a-h-t- k-?
-------------------
mō owarimashita ka?
Ne, tik savaitgalį.
いいえ 、 週末 です 。
mō owarimashita ka?
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
0
Īe--ma---esu.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
でも 、 日曜には もう 戻って きます 。
Īe, madadesu.
Ar tavo duktė jau suaugusi?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
0
Īe,-ma-a---u.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Ar tavo duktė jau suaugusi?
あなたの 娘は もう 大人です か ?
Īe, madadesu.
Ne, jai dar tik septyniolika.
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
いいえ 、 まだ 17 です 。
0
Ī----ada-e--.
Ī__ m________
Ī-, m-d-d-s-.
-------------
Īe, madadesu.
Ne, jai dar tik septyniolika.
いいえ 、 まだ 17 です 。
Īe, madadesu.
Bet ji jau turi draugą.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
でも すでに ボーイフレンドが います 。
0
d-m--m---ik--i ---r-ma--.
d___ m_ j_____ o_________
d-m- m- j-k-n- o-a-i-a-u-
-------------------------
demo mō jikini owarimasu.
Bet ji jau turi draugą.
でも すでに ボーイフレンドが います 。
demo mō jikini owarimasu.