Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
0
ku---a----kos-ō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
kuruma no koshō
Man nuleido padangą.
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
パンク しました 。
0
k----- -o--oshō
k_____ n_ k____
k-r-m- n- k-s-ō
---------------
kuruma no koshō
Man nuleido padangą.
パンク しました 。
kuruma no koshō
Ar galite pakeisti padangą?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
0
i---ban c-i-a----so--n-u--n-o-wa --kode-u ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Ar galite pakeisti padangą?
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man reikia keleto litrų dyzelino.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
0
i--ib-n ---k-i -aso-i-su----- -a -o-od-s- k-?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Man reikia keleto litrų dyzelino.
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Aš neturiu daugiau benzino.
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
ガソリンが もう ありません 。
0
ic--ban-c--kai -asorins--a-do--- do-o-e-u ka?
i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-?
---------------------------------------------
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Aš neturiu daugiau benzino.
ガソリンが もう ありません 。
ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
Ar turite atsarginį baką?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
0
p-nk---h-m--h---.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Ar turite atsarginį baką?
予備の ガソリンタンクは あります か ?
panku shimashita.
Kur galiu paskambinti?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
0
pan-u--h--------.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Kur galiu paskambinti?
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
panku shimashita.
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
レッカー移動が 必要 です 。
0
pan----h---s--t-.
p____ s__________
p-n-u s-i-a-h-t-.
-----------------
panku shimashita.
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
レッカー移動が 必要 です 。
panku shimashita.
(Aš) ieškau dirbtuvės.
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
修理工場を 探して います 。
0
ta--a --kō-an--h--e---r-em-s- --?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
(Aš) ieškau dirbtuvės.
修理工場を 探して います 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Įvyko avarija.
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
事故が ありました 。
0
t-i---o-k---n s-i-e-----------k-?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Įvyko avarija.
事故が ありました 。
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
一番 近い 電話は どこ です か ?
0
ta-ya o --kan-s-------r---asu-ka?
t____ o k____ s____ m________ k__
t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-?
---------------------------------
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
一番 近い 電話は どこ です か ?
taiya o kōkan shite moraemasu ka?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
携帯電話を 持って います か ?
0
d---ru-ga-sū-ri--- hi-su-ōd-su.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
携帯電話を 持って います か ?
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Mums reikia pagalbos.
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
助けて ください 。
0
d-z--u -- s- rit------s--ōdes-.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Mums reikia pagalbos.
助けて ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Iškvieskite gydytoją!
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
医者を 呼んで ください 。
0
d--er--g- -------- --t-uyōdesu.
d_____ g_ s_ r____ h___________
d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u-
-------------------------------
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Iškvieskite gydytoją!
医者を 呼んで ください 。
dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
Iškvieskite policiją!
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
警察を 呼んで ください 。
0
ga--ri--g- mō---im---n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Iškvieskite policiją!
警察を 呼んで ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Prašau (parodyti) dokumentus.
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
書類を 見せて ください 。
0
gaso-i- ------a--m---n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Prašau (parodyti) dokumentus.
書類を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
免許証を 見せて ください 。
0
ga-or-n-g- -ō -r--a--n.
g______ g_ m_ a________
g-s-r-n g- m- a-i-a-e-.
-----------------------
gasorin ga mō arimasen.
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
免許証を 見せて ください 。
gasorin ga mō arimasen.
Prašau (parodyti) techninį pasą.
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
自動車登録書を 見せて ください 。
0
y--- -o---s-rint---- w---ri--su --?
y___ n_ g___________ w_ a______ k__
y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?
Prašau (parodyti) techninį pasą.
自動車登録書を 見せて ください 。
yobi no gasorintanku wa arimasu ka?