Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
Кел--і ж--ар-жа-а--а- бе-ет--қ---ж-рде?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K-l---i- sınwı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Köliktiñ sınwı
Man nuleido padangą.
М-н-ң------лег-м жар-л-- қ--д-.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
K---kt-ñ sı--ı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Man nuleido padangą.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Köliktiñ sınwı
Ar galite pakeisti padangą?
С-- -өң---е- -уы-ты-- ----ы- б-?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
K-l-s---a----jağa-m-y -ek--i qa- jerd-?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Ar galite pakeisti padangą?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Man reikia keleto litrų dyzelino.
Мағ-н --р-еше-л--- ди-е---м-йы-к-р--.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Ke---- ja----jağarma- be--t--q----erde?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Man reikia keleto litrų dyzelino.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Aš neturiu daugiau benzino.
Жан----й-м -а----ды.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
K----- j-nar---ğa-----bek----qay je---?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Aš neturiu daugiau benzino.
Жанармайым таусылды.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Ar turite atsarginį baką?
Сі--- қо-а-қ--к-н---- б---ма?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
M-n-- -ö----eg-m jarı--p--al--.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Ar turite atsarginį baką?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Kur galiu paskambinti?
Қа- же-д-н--о---ау ш-л--- -о---ы?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Me--ñ ----el--i- --r-lıp-qal--.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Kur galiu paskambinti?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
М--ан эв--уато-------.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Me--ñ-dö-ge----m--arı-------d-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
Маған эвакуатор керек.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
(Aš) ieškau dirbtuvės.
Ме- авт-шеберх-н- ---е--жү-м--.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Si--d-ñ-el----wı--------as-z-b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
(Aš) ieškau dirbtuvės.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Įvyko avarija.
Көл-к апа-- бо--ы.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Siz--öñge-ek --ıstı-a -l---z-b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Įvyko avarija.
Көлік апаты болды.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
Е-----ын-----ф-н -----е-де?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
S---d-ñ--l-------t--a ---sı- ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
Ең жақын телефон қай жерде?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
Ж--ыңыз-а --л--т-л--он -ар--а?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
M-ğan --r-eşe---tr d-zel --yı ker-k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Mums reikia pagalbos.
Бі--- -өмек---р--.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
M-ğ-n b-rn--e-lït---ïz-l -a-ı----ek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Mums reikia pagalbos.
Бізге көмек керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Iškvieskite gydytoją!
Дә----р шақ----ыз!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Mağ-n bir-e-- l-tr-d-ze- -a---ke---.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Iškvieskite gydytoją!
Дәрігер шақырыңыз!
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Iškvieskite policiją!
По--ция---қы-ың-з!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
J-n--m--ım t-ws-ldı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Iškvieskite policiją!
Полиция шақырыңыз!
Janarmayım tawsıldı.
Prašau (parodyti) dokumentus.
Қ-жатт-р-ңы--ы бе--ңі-.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Jan-rm---m tawsıl--.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Prašau (parodyti) dokumentus.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
Ж-ргі-уш--куә-і-і- -е-і-із.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-n-rmayım-t-------.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Prašau (parodyti) techninį pasą.
Т-хника--қ----құ------з---бер--і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Siz-e-q--a-q- -anï-t- -a--m-?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Prašau (parodyti) techninį pasą.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?