Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
Е------н-п-ш-- қ-йд-?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Poşta-a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
Кел-с--п--таға--ей-н ---- --?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
P-----a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
Е---а-ын -о-т- ---і-і-қ---а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- ja----po-t- ---d-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Man reikia kelių pašto ženklų.
Ма--н --ра- п---а --р--ла----е-е-.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Eñ---qın-p-şta--a-d-?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Man reikia kelių pašto ženklų.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Atvirukui ir laiškui.
Ашық --- пе-------ат-а а--а-ға-.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
E- jaq-n---şt- q-y--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Atvirukui ir laiškui.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
Ам-ри---а --шта-а-ы-ы -а-ша---р-д-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Ke-e---p-ştağ---------lı- pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kiek sveria siuntinys?
Па--тт-ң са--ағ---анда-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Ke--si -oştağ- -e--n a--s---?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kiek sveria siuntinys?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
Он- --- --ш--с-ме- жі-е-уг---ол- м-?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Kel-s---oşt--a-de--n-a--- --?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
Қ--ша----ы-т---етеді?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
E------n po-ta---ş--- --y--?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur galiu paskambinti?
Қ-- --р-е---оң-рау -алу-- бол---?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Eñ j--ın--oş-a------- q---a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur galiu paskambinti?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
Е---ақ-н-т---фон --ш-г------а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ-jaqın poş-a----i------d-?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Ar turite telefono kortelių?
С-з-е-т----он ------- -а- -а?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
M-ğ-n-bir-- ---t- m-r--l-rı-k-re-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar turite telefono kortelių?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar turite telefonų knygą?
Сі--е-т-леф----і---ы бар-ма?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Mağa--b--a---oşt- --r-ala-ı-ker-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar turite telefonų knygą?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar žinote Austrijos kodą?
А-с-р----ң-к---н--і--с-з-бе?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
Ma-an bira----şta-m-r-ala-ı--e---.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar žinote Austrijos kodą?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
Бі----ку-д--қа----кө---ін.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Aş-q xa- pen-j-y -at-a arn-lğ--.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija visuomet užimta.
Ж-лі---емі-бос-емес.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A-ıq---- -e- jä--xat---arna--an.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija visuomet užimta.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Kokį numerį surinkote?
Қ--да---ө-ірд--тер---із?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Aş-- x-- --n-j-- -atq- ar-a---n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Kokį numerį surinkote?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Pirmiausia turite rinkti nulį.
Алды-ен н--ді -ер----з--ер--!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A--r--------şt--a---ı q-----t-rad-?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Pirmiausia turite rinkti nulį.
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?