Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
Ең ж--ын--о----қа--а?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
P-ştada
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
Ең жақын пошта қайда?
Poştada
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
К-лесі---шта----е--н-а--с --?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Po--a-a
P______
P-ş-a-a
-------
Poştada
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Poştada
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
Ең---қын-пош-- ж-шіг----йда?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ--aq-n---şta q-yda?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Man reikia kelių pašto ženklų.
М-ға- ---аз --ш-- --р--л--ы к-р--.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
E---a--- p---a-qa--a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Man reikia kelių pašto ženklų.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Eñ jaqın poşta qayda?
Atvirukui ir laiškui.
А--қ --т пен---- -ат-- а-на--ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Eñ-----n-poşta -a--a?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Atvirukui ir laiškui.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Eñ jaqın poşta qayda?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
А-------- -о----алымы-қ-н-- тұ-ад-?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
K----i -oş--ğ- deyi--a--s---?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kiek sveria siuntinys?
П-к-т--ң-салм-ғы-қ-нда-?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Ke--si-po-ta---d-yin-alıs--a?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kiek sveria siuntinys?
Пакеттің салмағы қандай?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
О---әу----штас--е- -іб-руге-б-ла -а?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Kel--- poş---a d-y----lı--pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
Қанш--у-қ-т-а жете--?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
E--jaq-n-p-ş-a-j--i-- qa--a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
Қанша уақытта жетеді?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur galiu paskambinti?
Қ-й---рден қ-ңыр----ал--а ---а--?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Eñ jaqın p---- jä-ig------a?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur galiu paskambinti?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
Е- -а--н -е-е-----йш-г- қ---а?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ-j-qı- -oşta jä---i -a-da?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Ar turite telefono kortelių?
Сіз-е т-л-фон--арт--- б-----?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Mağan--iraz --şt- -a-k-l--ı-kere-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar turite telefono kortelių?
Сізде телефон картасы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar turite telefonų knygą?
Сізд---е----н-к--абы---- ма?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Ma-a---i-a------a m---al-rı-k--e-.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar turite telefonų knygą?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar žinote Austrijos kodą?
А------------дын-б---с-з б-?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
M--a--bi--z--o--- m---al-r- ker-k.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Ar žinote Austrijos kodą?
Австрияның кодын білесіз бе?
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
Бі- --к-нд- қаз-р------і-.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
A--q ----pe------xa-q--a--a---n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
Бір секунд, қазір көрейін.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija visuomet užimta.
Ж--і-----і б-с еме-.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
A-ı----t---n-j-y----qa-a-n-lğ-n.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Linija visuomet užimta.
Желі үнемі бос емес.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Kokį numerį surinkote?
Қан-ай-нөмі--і ---ді-із?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Aş---x-t p---jä- x---a a--a-ğa-.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Kokį numerį surinkote?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Pirmiausia turite rinkti nulį.
А--ы-е---өл---теруі-і--кер--!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Ame-ïk--a---şt--alım- --nşa-------?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Pirmiausia turite rinkti nulį.
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?