Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
ს-დ-არი- უ----ესი--ო--ა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sad -ri--u-----e-i--o--'-?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
შო-- -რ---------დ-?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
s--r- a-is ----'-m-e?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
სად ა-ის-უახლ-ესი საფ-სტ- -უთი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s-d a-is--ak-l-es- -ap-s-'---ut-?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Man reikia kelių pašto ženklų.
რ-მ---იმე ს--ოს----ა--- მჭ-რდებ-.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r-----im- --pos--o--a---- mch-ir-e-a.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Man reikia kelių pašto ženklų.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Atvirukui ir laiškui.
ბ----ი-ა დ--წე-ი--ს---ის.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b-ra--sa -----'e--l--at-i-.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Atvirukui ir laiškui.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
რა -ი-- --რკა ამერ-კ-სთ-ი-?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r--g--r--m--k'a---e-i-'i---i-?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Kiek sveria siuntinys?
რა-დ-----მძ----------ა?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ra-d-n-d mdzime---hek'-ra?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Kiek sveria siuntinys?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
შ-----ი- სა--ერ---ო-ტ-- გ--ა------?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s-em--zl-a sah-er-----t--- -ava--av--?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
რა-დ--- -ა-ი--ჭ-რ---ა---სვ---?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ra-d-------n- -ch---deba-chas--a-?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Kur galiu paskambinti?
ს--დ-ნ--ე---ება-დ--რე--?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa--an -heid---b------e--o?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Kur galiu paskambinti?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
ს-დ -რ-ს -ახ--ე---ს---ლ-ფ-ნ- ჯიხ--ი?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sad a--s u--hlo-si-s-t----pon--ji--uri?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Ar turite telefono kortelių?
გა-ვთ--ა-ელეფონ- ბარ-თ-?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
ga-v- sat'-lepon--b---ti?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Ar turite telefono kortelių?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Ar turite telefonų knygą?
გ-ქვთ-ტ-ლ-ფო-ი------ი?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
ga-v- t'el--onis--s'-g--?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ar turite telefonų knygą?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ar žinote Austrijos kodą?
ი--თ ა--ტ---- კ--ი?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i--i----st----s k'--i?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Ar žinote Austrijos kodą?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
ერთი-წუთით---ნა---.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
erti t-'--i-- -n--ha-.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Linija visuomet užimta.
ხაზ------დ-კა---ული-.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
khaz- sul d-k'-veb--i-.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Linija visuomet užimta.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Kokį numerį surinkote?
რ--ნო--რ- აკრ----?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra n--e----k--i-e-?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Kokį numerį surinkote?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Pirmiausia turite rinkti nulį.
თქ-ე- ჯერ----ი----ა---რ-ფო-.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t--en -er n-li---da ak-ri--t.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Pirmiausia turite rinkti nulį.
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.