Pasikalbėjimų knygelė

lt ką pagrįsti 3   »   ka დასაბუთება 3

77 [septyniasdešimt septyni]

ką pagrįsti 3

ką pagrįsti 3

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

77 [samotsdachvidmet'i]

დასაბუთება 3

dasabuteba 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių gruzinų Žaisti Daugiau
Kodėl (jūs) nevalgote torto? ტო--- რ-ტ-მ არ მ-ირთმ-ვთ? ტ____ რ____ ა_ მ_________ ტ-რ-ს რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ- ------------------------- ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? 0
da--bute-a-3 d_________ 3 d-s-b-t-b- 3 ------------ dasabuteba 3
(Aš) turiu numesti svorį. წ-ნაში უ--ა -ა-იკლ-. წ_____ უ___ დ_______ წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- -------------------- წონაში უნდა დავიკლო. 0
d---bu-----3 d_________ 3 d-s-b-t-b- 3 ------------ dasabuteba 3
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį. ამა---რ-ვ--მ, ---გ-ნ წ-ნაშ---ნ----ა-ი---. ა___ ა_ ვ____ რ_____ წ_____ უ___ დ_______ ა-ა- ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო- ----------------------------------------- ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. 0
t'o-t'- -at'om--- m-ir-----? t______ r_____ a_ m_________ t-o-t-s r-t-o- a- m-i-t-e-t- ---------------------------- t'ort's rat'om ar miirtmevt?
Kodėl (jūs) negeriate alaus? რ-ტ-- არ-----თ--უდ-? რ____ ა_ ს____ ლ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა-თ ლ-დ-? -------------------- რატომ არ სვამთ ლუდს? 0
ts'onas-- u-da davi--lo. t________ u___ d________ t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ------------------------ ts'onashi unda davik'lo.
(Aš) dar turėsiu važiuoti. უნდა ვ-მ-----ო. უ___ ვ_________ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- --------------- უნდა ვიმგზავრო. 0
a--- -r -c--a----adgan ts-o-ash---------vik-lo. a___ a_ v______ r_____ t________ u___ d________ a-a- a- v-h-a-, r-d-a- t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-. ----------------------------------------------- amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti. არ -ს---,--ა--ან --დ--ვ----ავ-ო. ა_ ვ_____ რ_____ უ___ ვ_________ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო- -------------------------------- არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. 0
rat--- a----a-- -ud-? r_____ a_ s____ l____ r-t-o- a- s-a-t l-d-? --------------------- rat'om ar svamt luds?
Kodėl negeri kavos? რ-ტ-მ -რ ---- ყ-ვ-ს? რ____ ა_ ს___ ყ_____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ყ-ვ-ს- -------------------- რატომ არ სვამ ყავას? 0
u----v---zavr-. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
Ji atšalo. ის-ც--ია. ი_ ც_____ ი- ც-ვ-ა- --------- ის ცივია. 0
un-----mg--v-o. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta. არ ---ა---რ-გა--ც-ვ--. ა_ ვ_____ რ____ ც_____ ა- ვ-ვ-მ- რ-გ-ნ ც-ვ-ა- ---------------------- არ ვსვამ, რდგან ცივია. 0
u-----img-a-r-. u___ v_________ u-d- v-m-z-v-o- --------------- unda vimgzavro.
Kodėl negeri arbatos? რატო- -- -ვ-მ ----? რ____ ა_ ს___ ჩ____ რ-ტ-მ ა- ს-ა- ჩ-ი-? ------------------- რატომ არ სვამ ჩაის? 0
a--vsv--- r-------------m-za--o. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
(Aš) neturiu cukraus. მე-ა----ქ-ს---ქარი. მ_ ა_ მ____ შ______ მ- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. ------------------- მე არ მაქვს შაქარი. 0
a--v--a-,-ra--an u-da---m-za-r-. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus. არ-----მ--რ--გან--რ ---ვს შ-ქა-ი. ა_ ვ_____ რ_____ ა_ მ____ შ______ ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-. --------------------------------- არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. 0
ar -sv-m,--adga---nda--im-----o. a_ v_____ r_____ u___ v_________ a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o- -------------------------------- ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos? რ-ტო---- მიირთ-ევ- სუპს? რ____ ა_ მ________ ს____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ს-პ-? ------------------------ რატომ არ მიირთმევთ სუპს? 0
r-t-om -r-sv-- q-v-s? r_____ a_ s___ q_____ r-t-o- a- s-a- q-v-s- --------------------- rat'om ar svam qavas?
(Aš) jos neužsisakiau. მე -ს-ა-----ი--ეთ-ვს. მ_ ე_ ა_ შ___________ მ- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- --------------------- მე ეს არ შემიკვეთავს. 0
is tsivi-. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau. არ ---მ--რ-დ-ა- ა- -ე--კ-ე-ა--. ა_ ვ____ რ_____ ა_ შ___________ ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------------------- არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. 0
is-tsiv--. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos? რა-ო---რ--იირ-მე---ხ---ს? რ____ ა_ მ________ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ხ-რ-ს- ------------------------- რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? 0
is-ts---a. i_ t______ i- t-i-i-. ---------- is tsivia.
(Aš) vegetaras / -ė. ვ-გე-არი--ელ--ვ--. ვ____________ ვ___ ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ------------------ ვეგეტარიანელი ვარ. 0
a- v---m- rd-a--t--via. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė. მე მ-ს -რ-გე-ხლ--ი---რა-გ-- ---ეტა----ელი ვ-რ. მ_ მ__ ა_ გ_________ რ_____ ვ____________ ვ___ მ- მ-ს ა- გ-ა-ლ-ბ-თ- რ-დ-ა- ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ- ---------------------------------------------- მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. 0
ar-vsvam,--d-an t----a. a_ v_____ r____ t______ a- v-v-m- r-g-n t-i-i-. ----------------------- ar vsvam, rdgan tsivia.

Gestai padeda mokytis žodžių

Mokantis žodžių, mūsų smegenims tenka daug darbo. Jos turi kiekvieną jų išsaugoti. Tačiau jūs galite padėti savo smegenims mokytis. Tai galima padaryti gestikuliuojant. Gestai padeda atminčiai. Žodžius įsiminsite lengviau, jei kartu su jais atliksite kokį gestą. Tai buvo įrodyta tyrimų. Tyrėjai prašė dalyvių mokytis žodžių. Tie žodžiai iš tiesų neegzistavo. Jie priklausė dirbtinei kalbai. Kai kurių žodžių dalyviai buvo mokomi pasitelkiant gestus. Tad dalyviai žodžius ne tik girdėjo ar skaitė. Naudodami gestus jie taip pat imitavo jų reikšmę. Jiems mokantis buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Tyrimo metu mokslininkai padarė netikėtą atradimą. Mokantis žodžių kartu su gestais, buvo aktyvuojama daugiau smegenų sričių. Be kalbos centro, veikė ir sensomotorinės sritys. Mūsų atmintį veikia papildomas smegenų aktyvumas Mokantis kartu su gestais, formuojami sudėtingi tinklai. Šie tinklai išsaugo naujus žodžius keliose smegenų srityse. Taip žodžiai gali būti daug efektyviau įsisavinti. Kai norime panaudoti tam tikrus žodžius, mūsų smegenys juos randa greičiau. Taip pat jie yra geriau saugomi. Vis dėlto svarbu prisiminti, kad gestas yra susijęs su žodžiu. Mūsų smegenys supranta, kai žodis ir gestas yra nesusiję. Nauji atradimai gali paskatinti kurti naujus mokymo metodus. Žmonės apie kalbą žinantys nedaug, paprastai mokosi lėčiau. Galbūt jiems sektųsi lengviau, jei jie fiziškai imituotų tuos žodžius…