Pasikalbėjimų knygelė

lt Jausmai   »   ka გრძნობები

56 [penkiasdešimt šeši]

Jausmai

Jausmai

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių gruzinų Žaisti Daugiau
Norėti. / Turėti norą. სურ-ილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g---n-b-bi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
(Mes) norime. / Turime norą. ჩვ---გვ-ქვ- ს-რვ-ლ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
gr----bebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
(Mes) neturime norą. ჩვ---ა--გ----ს ს--ვ---. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
surv--i s______ s-r-i-i ------- survili
Bijoti შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
survi-i s______ s-r-i-i ------- survili
(Aš) bijau. მ-შ--ი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s--vi-i s______ s-r-i-i ------- survili
(Aš) nebijau. არ მე-ი--ა. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
c--e- -va--s s-rvi--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Turėti laiko დრ----ქონ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
chve-----k-s -u--ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Jis turi laiko. მა---ქ-- -რ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
c--e-----k-- su--i--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Jis neturi laiko. მ-ს -- ა-ვ---რო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
chven -- -vakvs s-r--l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Nuobodžiauti მოწ-ე-ილ-ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
ch----ar-g-a-v- s-r--li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ji nuobodžiauja. ის--ო-ყენ--ი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
chv---ar-gvakv- --r--l-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Ji nenuobodžiauja. ი---რ --ი- -ოწყე-ი--. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
Būti išalkus შ-მშ-ლი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani? გშიათ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
Ar jūs neišalkę / neišalkusios? ა- გშიათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
m-sh----. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Būti ištroškus წყ-რვ-ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
me-h--ia. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios. მათ წ-უ-ი-თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m--h---a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios. მათ -რ -ყ--ი--. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
ar-meshin-a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!