Norėti. / Turėti norą.
ม-ค----ู--ึก-/-ต้องการ ----าก
มี_______ / ต้_____ / อ___
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
k-a--r--o-sè-k
k____________
k-a---o-o-s-̀-k
---------------
kwam-róo-sèuk
Norėti. / Turėti norą.
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
kwam-róo-sèuk
(Mes) norime. / Turime norą.
เร-ม-ควา---้-ึก------ต้องก-- /-เรา-ยาก
เ__________ / เ________ / เ______
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
kw-----́o-s--uk
k____________
k-a---o-o-s-̀-k
---------------
kwam-róo-sèuk
(Mes) norime. / Turime norą.
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
kwam-róo-sèuk
(Mes) neturime norą.
เ-าไม่ม---า--ู-สึ--- เ-าไม-------ร-----า-ม--ย-ก
เ____________ / เ__________ / เ________
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
m--ek--a--ro---se-uk-dh-̂--g--an-------k
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
(Mes) neturime norą.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Bijoti
กลัว
ก__
ก-ั-
----
กลัว
0
mêek-w-----́--s-̀u--d-âwn--g-n--̀-yâk
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Bijoti
กลัว
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
(Aš) bijau.
ผม-- ---ัน--ลัว
ผ_ / ดิ__ ก__
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
m-̂ek--am-r-́---è----hâwn---an----y--k
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
(Aš) bijau.
ผม / ดิฉัน กลัว
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
(Aš) nebijau.
ผม ----ฉ-น-ไม---ัว
ผ_ / ดิ__ ไ____
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
ra--m-----w-m--o-o--e-----a----a--n--g---rao-----a-k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
(Aš) nebijau.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Turėti laiko
ม--วลา
มี____
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
r---mê-k-wam----o---̀u--rao--ha-w-g-gan--ao-à---̂k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Turėti laiko
มีเวลา
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Jis turi laiko.
เข-มีเ-ลา
เ_______
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
ra--mê-k---m--óo---̀uk-r-o---âw---g-----o-----a-k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Jis turi laiko.
เขามีเวลา
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Jis neturi laiko.
เ--ไม่มี-ว-า
เ_________
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
r-o-mâ--m-̂---wa--r-́--sèuk-rao--âi-dhâ------n---o-ma---à-yâk
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Jis neturi laiko.
เขาไม่มีเวลา
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Nuobodžiauti
เ-ื-อ
เ__
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
r-o-m-̂--me-ek--a----́--se-u--ra---a----h-̂wn--g-n--ao---̂--a--y-̂k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Nuobodžiauti
เบื่อ
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Ji nuobodžiauja.
เธ-เบื-อ
เ_____
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
rao------m---k---m---́--s-̀---r-o----i--h--w---g---r---m-̂i-------k
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Ji nuobodžiauja.
เธอเบื่อ
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Ji nenuobodžiauja.
เธ-ไ--เบื่อ
เ_______
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
gl-a
g___
g-u-
----
glua
Ji nenuobodžiauja.
เธอไม่เบื่อ
glua
Būti išalkus
หิว
หิ_
ห-ว
---
หิว
0
gl-a
g___
g-u-
----
glua
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani?
ค-ณ-ิว-ห-?
คุ_______
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
gl-a
g___
g-u-
----
glua
Ar jūs išalkę (išalkusios) / alkani?
คุณหิวไหม?
glua
Ar jūs neišalkę / neišalkusios?
ค-ณไ--หิ--รื-?
คุ_________
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
po---dì--hǎn--lua
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
Ar jūs neišalkę / neišalkusios?
คุณไม่หิวหรือ?
pǒm-dì-chǎn-glua
Būti ištroškus
กร---ย--ำ
ก______
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
p----d-̀---a---gl-a
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
Būti ištroškus
กระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-glua
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios.
พว-เข-ก-ะห---้ำ
พ____________
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
pǒm---̀-------glua
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
Jie ištroškę. / Jos ištroškusios.
พวกเขากระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-glua
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios.
พว-เ--ไ-่--ะ-ายน้ำ
พ______________
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
p--m------hǎn-mâi--lua
p___________________
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
Jie neištroškę. / Jos neištroškusios.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua