Dušas neveikia.
ฝั-บั---้งา-ไม--ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
na--r--g---m-gan--a---g-r--n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Dušas neveikia.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Nebėga karštas vanduo.
ไม่มีน้--ุ่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
n---ro-g-r-m--a------n----an
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Nebėga karštas vanduo.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Ar galite tai sutaisyti?
ค-ณมาซ-อ--ันไ---ห- ค--บ --คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
fa-k--u--c-a-i--g---ma-i----i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Ar galite tai sutaisyti?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra telefono.
ในห--ง-ม-ม---รศัพท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f--k-----c-á---g-n--a-i--âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra telefono.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra televizoriaus.
ในห้--ไม-ม---รทัศ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
f-̀--b-a-c-ái---an--âi---̂i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra televizoriaus.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambarys neturi balkono.
ห้อง--่--ระ--ี-ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
mâi-mee---́--ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys neturi balkono.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ห-อ--ี้เ--ย------ิ--ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m-̂---ee---́m-ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per mažas.
ห----ี---็ก-กิน-ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
m--i-m----á---̀on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per mažas.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per tamsus.
ห--ง-ี-ม-ดเกิ-ไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
k-----a--â---m-n--a-i-m--i-kr------́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kambarys (yra) per tamsus.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Šildymas neveikia.
เค--่องท-คว--ร-อน-ม่ทำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-on-m----̂-m-m-----̂i-ma-i-k-áp---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Šildymas neveikia.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicionierius neveikia.
เคร--อง-รับอาก-ศ------าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
koon--a-s-̂----a--d----m-̌----a-p-ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicionierius neveikia.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Televizorius sugedęs.
โท--ั-น์ไม่ท--าน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
nai-h--w---m-̂i---e-to--s--p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Televizorius sugedęs.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man nepatinka.
ผ- - -ิฉัน-----อบ-ลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
nai-ha-w----a----e--t------p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man nepatinka.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man per brangu.
ม-นแ--เกินไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
n----âw-g----i-me--ton--àp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man per brangu.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ar turite ką nors pigesnio?
ค---ี--ไ-ท--ถูก-ว--น--ไ---ค--- --ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n-i-h-̂-ng--a---mee-t-n-t-́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar turite ką nors pigesnio?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
ที่-ักเ----น---้ท-่-ี-ม-ไหม ครั--- ค-?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n-i-h--wng-ma-i--ee-ton---́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra pensionas?
ม-----อน-์เ-รคฟาสต--กล้-ี่-ี---ไ-ม--รับ-/ -ะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
na---âwng--a-i-mee--------t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra pensionas?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra restoranas?
มี----อาหาร--ล้-ี-----ีไห- -รั--- คะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
ha-w-g-ma---m-e-----bia-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Ar netoliese yra restoranas?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang