Dušas neveikia.
ฝ-กบัวใ-้ง-นไม่ไ-้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
n-----ng---m---n---́-n---ian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Dušas neveikia.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Nebėga karštas vanduo.
ไ-่ม-น--อุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
n-i--o---r---ga--r---ng-r--n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Nebėga karštas vanduo.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Ar galite tai sutaisyti?
ค-ณ-า-่-----ได้----ค-ับ / -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
fa-k-bua-chá-----n--a-i-d--i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Ar galite tai sutaisyti?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra telefono.
ในห้--ไ----โทรศัพท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f-̀--b---ch--i--ga--mâi--a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra telefono.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra televizoriaus.
ใน-้อ-ไ-่-ี---ทัศ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
f-----u---hái----n------d--i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra televizoriaus.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambarys neturi balkono.
ห--ง-ม่----เ-ี-ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m-̂i------á-----n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys neturi balkono.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ห-อ----เสีย-ดังเก-นไป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
mâi--e-----m-o-on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per mažas.
ห้-ง----ล็-เ---ไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
m-̂i-m-e--ám-o-on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per mažas.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per tamsus.
ห้--นี้ม--เก---ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
koo--ma-s--wm-ma----̂----̌i-kr-́----́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kambarys (yra) per tamsus.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Šildymas neveikia.
เค---อ-ท-----ร---ไ---ำ--น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
koon--a-s-̂---man----i--ǎ---r--p---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Šildymas neveikia.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicionierius neveikia.
เครื่--ป-ับอ-------ท--าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
koo-------̂w---an-dâi------k-áp-k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicionierius neveikia.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Televizorius sugedęs.
โท----น---่ท--าน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
na---a-wng------m-e-t----àp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Televizorius sugedęs.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man nepatinka.
ผม-- ด--ัน ไ-่-อ---ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
n-i-h-------a-i---e-to--s-̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man nepatinka.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man per brangu.
ม-นแพ------ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
na--h------mâi-me--ton-s-̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man per brangu.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ar turite ką nors pigesnio?
ค-ณ--อะ-ร---ถู-กว-านี้ไ-----ั------?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
nai--â-n---a----ee-ton--a-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar turite ką nors pigesnio?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
ท------ยาว-น----ท---ี่-ี----ครั--- ค-?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n-i-hâ-n-----i-me--to--ta-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra pensionas?
มี--ด-อนด--บ-คฟา--์-ก---ี่-ี--ีไ-ม --ับ-/ คะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n---hâ-ng-mâ--mee-to--tát
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra pensionas?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra restoranas?
ม--้านอาห-รใ---ท-่-ี-ม-ไหม -รั- ----?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
ha---g---̂--mee-r-́--iang
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Ar netoliese yra restoranas?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang