Dušas neveikia.
ฝ-กบ-วใช---นไม่-ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
na--rong-ræm-ga--rá-ng-r-an
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Dušas neveikia.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Nebėga karštas vanduo.
ไ------ำอ--น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
na---o-------ga---áwn--ri-n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Nebėga karštas vanduo.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Ar galite tai sutaisyti?
ค-ณม-ซ----ันได-ไ-ม -รับ----ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
f--k---a---a-i---a--mâi-d-̂i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Ar galite tai sutaisyti?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra telefono.
ในห้----่-ี--รศัพท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
fà-------h-́i-n--n-m-̂i--a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra telefono.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra televizoriaus.
ใ-ห-องไ--มีโ-ร-ั-น์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
fa-k-b----h-́--ng-n---̂--d--i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambaryje nėra televizoriaus.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kambarys neturi balkono.
ห้อง------ะเ--ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m-̂--m-e---́--ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys neturi balkono.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ห-อ-นี้--ี-ง--ง-กิน-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m-̂i---e-na----̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per mažas.
ห้-ง-----็ก---นไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
m----mee--a----̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per mažas.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Kambarys (yra) per tamsus.
ห้อ--ี---ดเ-ิน-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
ko-n-ma-s-̂w--m-----̂---a----r-́----́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kambarys (yra) per tamsus.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Šildymas neveikia.
เ---่-ง--ค----้-นไม่--ง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
koon--a-sâ---------------i-k--́p-ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Šildymas neveikia.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicionierius neveikia.
เ-ร-่-งป-ั-----ศไม---งาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-o--ma-sâw--m-n--a-i-mǎi-kráp---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Kondicionierius neveikia.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Televizorius sugedęs.
โท----น์-ม่-ำง-น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
nai--âwn--mâi-m-------s-̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Televizorius sugedęs.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man nepatinka.
ผ- --ด---น ไม--อ---ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
na--ha-w---m-----ee---n---̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man nepatinka.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man per brangu.
มัน-พงเก---ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
n-i--â-n--mâ--m----on--àp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Tai man per brangu.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ar turite ką nors pigesnio?
คุณ-ีอ-ไ----ถ-กก----ี---ม-ครับ-----?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n----âwn--m-̂i-me--t-n-t--t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar turite ką nors pigesnio?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
ท--พั-เ-าวช--ก-้------มี-หม ครั--/-ค-?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai--â--g--â------t---t-́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra pensionas?
มีเบดแ--ด-เบ---า--์--ล---่-ี่-ี-หม----บ-/-ค-?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n----a-----mâ---e---on--át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra pensionas?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Ar netoliese yra restoranas?
ม--้าน--ห---ก--ท-่-ี่มีไหม คร---- คะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
h-̂--g-ma----e--ra--bia-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Ar netoliese yra restoranas?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang