Dušas neveikia.
መታጠቢያው-እ--- አይ-ለም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
beho---i-w---t-i-- k---ēta m-k’--e-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Dušas neveikia.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Nebėga karštas vanduo.
የሞ---ሃ-አይፈ--።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b----ēli--i------- --irē---mak----bi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Nebėga karštas vanduo.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ar galite tai sutaisyti?
ሊ-ግ-- ይ---?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m---t---īya-i-iy--e-a-------em-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Ar galite tai sutaisyti?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambaryje nėra telefono.
በክ----ስ----- የለም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
m-ta-’e-īy-w------era-ā-id-le-i.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambaryje nėra telefono.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambaryje nėra televizoriaus.
በ--- ውስ- --ቪ-ን-የለ-።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
m--at’e-īy----iye-----āyidelemi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambaryje nėra televizoriaus.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambarys neturi balkono.
ክ-- በ-ንዳ---ውም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ye-ok-e-w-----y--esim-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys neturi balkono.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ክ------ የ-ሞላ ነው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
yem-k’e-w--a-ā--fes--i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per mažas.
ክፍሉ --ም ት-----።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ye---’e-wi---āy--e--mi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per mažas.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per tamsus.
ክፍ--በ-- -ለማ ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
l--’-gi--t--y-c------?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Kambarys (yra) per tamsus.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
Šildymas neveikia.
ማ-ቂያ- እየ-- አይደ-ም።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
l--’e-in--i-yich----u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Šildymas neveikia.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Kondicionierius neveikia.
የአ-ር --ዝ--- ---ራ ---ለ-።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
līt’e-----i y--hil---?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Kondicionierius neveikia.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Televizorius sugedęs.
ቴሌቪዥኑ ተበ-ሽ--።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
beki--lu -i-it---s-liki -elemi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Televizorius sugedęs.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tai man nepatinka.
ያ- -ላስ---ኝ-።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
bek-f-lu---s---------k--yel--i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tai man nepatinka.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tai man per brangu.
ያ-ለ--ውድ-ነ-።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
bekif-l- -isit-- siliki-y----i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tai man per brangu.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Ar turite ką nors pigesnio?
እ-ከ- -ለ---ር አለ-ት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
b-k-filu w-s-t-----l-vīz--n------mi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar turite ką nors pigesnio?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
በ-----ራቢያ---ጣቶች-ማዕከል --?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
bek-fil- w-s-t’- --l-----i-i ye-emi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra pensionas?
በዚ--አ-ራቢያ-የ-ኝታና ቁ---አገል-ሎ- የ-ሰ---ለ?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be-i---u-wisi-’i -ēl-v--h--i-y--e--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra pensionas?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra restoranas?
በ----ቅራ-ያ-ም----ት --ራ-?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
k-filu b-r---d--yel--i--.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
Ar netoliese yra restoranas?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.