Dušas neveikia.
መታጠ--ው-እ-ሰ- -ይደ--።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
b-ho-ēli w--i--i – k’-r--- -a-----bi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Dušas neveikia.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Nebėga karštas vanduo.
የሞቀ -ሃ -ይፈ--።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
be-ot--i w--it-i – k’irēta -ak’i---i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Nebėga karštas vanduo.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ar galite tai sutaisyti?
ሊ--ኑ--ይ---?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m-tat’----a---iy--e---ā--de-emi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Ar galite tai sutaisyti?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambaryje nėra telefono.
በክፍ--ውስጥ-ስልክ---ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
me-at-eb-y--- -yes-r--āyidel-m-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambaryje nėra telefono.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambaryje nėra televizoriaus.
በ--ሉ---ጥ-ቴሌ--ን-የለ-።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
me--t--b----i iye-er- ā-idele--.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambaryje nėra televizoriaus.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Kambarys neturi balkono.
ክፍ---ረ-- የለ-ም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ye-o-’- w-ha āy--e-im-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys neturi balkono.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ክ-ሉ -ጫታ -ተ-ላ---።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
yem---e-w--a āy-f-----.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per mažas.
ክ-------ት-ሽ--ው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
y-mok’- wiha-āy---s--i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per mažas.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Kambarys (yra) per tamsus.
ክፍሉ -ጣ---ለማ ነ-።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
l-t---i-u-- -ic-i-alu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Kambarys (yra) per tamsus.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
Šildymas neveikia.
ማሞቂያ- እየ-- አይደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
lī--eg-nu-i -i-h----u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Šildymas neveikia.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Kondicionierius neveikia.
የአ-ር--ቀ-ቀ---------ይ---።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
līt’e-in-ti -ic-----u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Kondicionierius neveikia.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Televizorius sugedęs.
ቴ--ዥኑ--በ--ቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
bekif-lu wi-it’i --li-i y-l---.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Televizorius sugedęs.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tai man nepatinka.
ያ--አላ-ደሰ-ኝም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
bekifi-u---s-t-i-si-i-- ----m-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tai man nepatinka.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tai man per brangu.
ያ-ለኔ-ው--ነ-።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
be-i--l- -isit-- -i--k- ye-e--.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tai man per brangu.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Ar turite ką nors pigesnio?
እረከ- ያ--ነ-- ----?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
bek-filu-wisit’i-t-l--īz-----y--emi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar turite ką nors pigesnio?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
በ---አ---- --ጣ-ች -ዕከ- -ለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-kif-l---i-i-’- -ēl-----i-- ----m-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra pensionas?
በ----ቅ-------ታ----- አ----ት-የሚ-ጥ --?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b-k--ilu---s--’---ē-ē-īz---i--elem-.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra pensionas?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Ar netoliese yra restoranas?
በ-ህ አ-------- ቤ- ይ-ራ-?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
k----u -e---id--y-le--mi.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
Ar netoliese yra restoranas?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.