Šiandien karšta.
ዛ- ----ነው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
bem----y---e--d- -i-i--i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Šiandien karšta.
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
Einam į baseiną?
ወ- መዋ- ገንዳ እንሂድ?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
beme--ny--geni-- wi-it-i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Einam į baseiną?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
ዋና--መ-ድ-ፍላ----ለ--ሽ?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
zarē-m-k-a---n-w-.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi rankšluostį?
ፎጣ-ይ--ል/ሻ-?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
za-ē m-k’at--newi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi rankšluostį?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
የመ-ኛ ቁ-ጣ-አለ-/-?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
z-r- m--’--i newi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
የዋና -ብስ-አለ-/ሽ?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
we----e--n-a-----d---nih---?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) moki plaukti?
መዋኘ- ትችላ--/ያ--?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w--e-me-a----ge---a --i--d-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) moki plaukti?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) moki nardyti?
ከከፍ- -ይ-ተወርው- -ጥ-ቅ---ላ------?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
w--- --w-n-a ge-id---nihī-i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) moki nardyti?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
ውሃ ው----ሎ -ግ-- ትች-ለህ/ያ-ሽ?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wan- -e-ehēdi f---got- ā-e--/--i?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) dušas?
መታጠ---ቤ--የ--ነው?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
wan- lem----- -i---o-- ---hi--hi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) dušas?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) persirengimo kabina?
ልብ- -ቀ----ክ-ሉ ---ነው?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
w--- --me--di f-l----i--l-hi/shi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) persirengimo kabina?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) plaukimo akiniai?
የመዋኛ መነፅ---- -ው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
fot-a-y--------sha--?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Kur (yra) plaukimo akiniai?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
Ar čia gilu?
ውሃው-ጥ-ቅ ነ-?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
f-t-a yiz----i/-hali?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Ar čia gilu?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Ar vanduo švarus?
ውሃው--ፁ--ነው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
f-t---yi-eka--/s-a--?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Ar vanduo švarus?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Ar vanduo šiltas?
ውሃ- -ስላስ-ያለ ነው?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
y-me-a----k--mit’- -l--i/sh-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ar vanduo šiltas?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Man šalta.
ከ-ዝቃ-- የ--- ደረ--- -ረዶ -ን-ኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
ye--wa--------i--a-āl-hi/sh-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Man šalta.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Vanduo per šaltas.
ውሃው-በ-ም------ነው።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
yeme---y--k’-m-t’a------/---?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Vanduo per šaltas.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
(Aš) dabar lipu iš vandens.
እኔ-ከውሃ--ው----የ-ጣ---ው።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
y--an----bis- -l-hi/--i?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
(Aš) dabar lipu iš vandens.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?