Šiandien karšta.
ዛሬ---- ነው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
be--wa--- gen-da wi-i--i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Šiandien karšta.
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
Einam į baseiną?
ወደ-መ----ን----ሂ-?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
b---w--y- g-nida w-s--’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Einam į baseiną?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
ዋና ---- ፍላ-ት---ህ-ሽ?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
z----mo-’ati -ew-.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi rankšluostį?
ፎጣ--ዘካ-/--?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
za-ē -ok’a----e-i.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi rankšluostį?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
የመዋ- ቁ---አ-ህ-ሽ?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
za---mok---- ne-i.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
የ-ና ል-ስ -ለ--ሽ?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
we-- mew--ya-g-nid--in-hī-i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) moki plaukti?
መዋኘት ት-ላ----ለሽ?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w--e-mewa----g-n----i-ih---?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) moki plaukti?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) moki nardyti?
ከ-ፍታ ላ- -ወ--- መጥ-ቅ-ት-ላለ-/ያለ-?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
w--- -ew-ny----ni-a--n---d-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) moki nardyti?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
ው---ስጥ ዘ--መግባት -ችላለ-/ያ-ሽ?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wan- l---h-di----a-----ā-eh--s--?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) dušas?
መታ-ቢ---- ---ነ-?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
wa---le-e-ēdi -i--g-ti āle--/-h-?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) dušas?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) persirengimo kabina?
ል-ስ መቀ--- -ፍሉ -- ነው?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
wa-- lem-hē---f-l--oti ā---i/-hi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) persirengimo kabina?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur (yra) plaukimo akiniai?
የመዋ----ፅር -- --?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
f-t-a y-ze-al-/--ali?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Kur (yra) plaukimo akiniai?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
Ar čia gilu?
ው-- ጥልቅ ነው?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
f--’a------a----h---?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Ar čia gilu?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Ar vanduo švarus?
ውሃ- -ፁ---ው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
fo--- -iz-k-----ha-i?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Ar vanduo švarus?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Ar vanduo šiltas?
ው---ለ----ያ----?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
y---wa-ya-k’umi-’- -le---s--?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ar vanduo šiltas?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Man šalta.
ከቅዝቃ-ው -ተ-ሳ-ደ-ኩኝ/ በ-ዶ ሆንኩኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
y-mew-nya-k---it-a ā--h----i?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Man šalta.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Vanduo per šaltas.
ውሃው በጣም-ቀዝቃ--ነ-።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
y--e-a--- -’-mit-- -le---sh-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Vanduo per šaltas.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
(Aš) dabar lipu iš vandens.
እ- --ሃ--ው-ጥ------ --።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
y-w-n- --b-si ā-e-i/-hi?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
(Aš) dabar lipu iš vandens.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?