Kodėl neateinate?
ለምን---ነ- የ--መ-ት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
miki--ya-i--ak’i-----1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
Kodėl neateinate?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
mikiniyati mak’irebi 1
Oras toks blogas.
የ--ር----- --ፎ---።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
m-k----a-- -ak’ireb--1
m_________ m________ 1
m-k-n-y-t- m-k-i-e-i 1
----------------------
mikiniyati mak’irebi 1
Oras toks blogas.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
mikiniyati mak’irebi 1
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
እ---ልመ-ም--ምክ-ያቱም--አ-- ሁ-- መ----- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
le-ini---- ne-i--e-ayimet’---?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
(Aš) neateisiu, nes oras toks blogas.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
leminidini newi yemayimet’uti?
Kodėl jis neateina?
ለም-ድን -- እ- የ--መ-ው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-m-n--i-- n--i ---a--m----ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Kodėl jis neateina?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi yemayimet’uti?
Jo nekvietė.
እ--አ--ጋበዘም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
l-----dini n-wi-y-m---m-t-uti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Jo nekvietė.
እሱ አልተጋበዘም።
leminidini newi yemayimet’uti?
Jis neateis, nes jo nekvietė.
እ- አይመ----ምክን--ም--ላል-ጋበ- ነ-።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
ye’---r- h-nēt-w- m-t------e-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Jis neateis, nes jo nekvietė.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Kodėl tu neateini?
ለ-ን-ን ------መ-ው---?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
ye--y-r--hun-t-wi---t-if--newi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Kodėl tu neateini?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
(Aš) neturiu laiko.
ጊ--የለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
ye-āy-r---u-ē---i---t’-fo ne-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
(Aš) neturiu laiko.
ጊዜ የለኝም።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
አልመ-----ክ-ያቱ--ጊዜ ---ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
in--āl-met’-m-;-----n---t-m- --’----- hunē-a--e--i-- newi .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
(Aš) neateinu, nes neturiu laiko.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Kodėl nepasilieki?
ለምን አት---/ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
i-----i-et’a-i;--iki--yat--i y--ā--ri-----t--m-t’--o --w- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Kodėl nepasilieki?
ለምን አትቆይም/ዪም?
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
(Aš) dar turiu dirbti.
ተ-ማሪ--ስራ- አለ-ኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
i-- ā-imet’a-i------niy-tum- ---ā-e---hu---- m--’--- new- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
(Aš) dar turiu dirbti.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
አ--ይ-፤ ---ሪ---ራት---ለ-ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
le---i--n- --wi -----e----m-t’---?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
(Aš) nepasilieku, nes dar turiu dirbti.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Kodėl (jūs) jau išeinate?
ለም-ድን-ነው-የሚሄዱ-?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le--n---n- --w- -su--e-a-i---’---?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Kodėl (jūs) jau išeinate?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Aš pavargęs / -usi.
ደክ--ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
l-m-nidin- -e---isu---ma--m-t-a--?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Aš pavargęs / -usi.
ደክሞኛል
leminidini newi isu yemayimet’awi?
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
የምሄ-- -ለ -ከመኝ---።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
is--āl---g---z---.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
(Aš) išeinu, nes esu pavargęs / -usi.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
isu ālitegabezemi.
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
ለምን---ነ--የ-ሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
is--āli-e----z--i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Kodėl (jūs) jau išvažiuojate?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
isu ālitegabezemi.
Jau vėlu.
መ---------ል)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
is- ā--t--a-e----.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Jau vėlu.
መሽቷል (እረፍዷል)
isu ālitegabezemi.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
የምሄ-ው-ስለመ- -------ነ-።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
isu----me-’--i;-m---ni----mi-----lit-g--ez- -e--.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
(Aš) išvažiuoju, nes jau vėlu.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.