Šiandien šeštadienis.
ዛ- ቅ-----።
ዛ_ ቅ__ ነ__
ዛ- ቅ-ሜ ነ-።
----------
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
0
yebēti -s’-da-i
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
Šiandien šeštadienis.
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
yebēti ts’idati
Šiandien (mes) turime laiko.
ዛ--እ- ጊ- አለን።
ዛ_ እ_ ጊ_ አ___
ዛ- እ- ጊ- አ-ን-
-------------
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
0
y-b-t--t--i---i
y_____ t_______
y-b-t- t-’-d-t-
---------------
yebēti ts’idati
Šiandien (mes) turime laiko.
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
yebēti ts’idati
Šiandien (mes) valome butą.
ዛሬ-እኛ -ት -ና-ዳ-ን።
ዛ_ እ_ ቤ_ እ______
ዛ- እ- ቤ- እ-ፀ-ለ-።
----------------
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
0
zarē -’i-a---ne-i.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Šiandien (mes) valome butą.
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
zarē k’idamē newi.
Aš valau / šveičiu vonią.
እ- -ታጠ----ቱን-እያፀዳ- -ው።
እ_ መ____ ቤ__ እ____ ነ__
እ- መ-ጠ-ያ ቤ-ን እ-ፀ-ው ነ-።
----------------------
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
0
zarē--’--a-ē--ew-.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Aš valau / šveičiu vonią.
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
zarē k’idamē newi.
Mano vyras plauna automobilį.
የ---ባል-መኪና -ያ-በ -ው
የ__ ባ_ መ__ እ___ ነ_
የ-ኔ ባ- መ-ና እ-ጠ- ነ-
------------------
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
0
z-rē k’idamē--ew-.
z___ k______ n____
z-r- k-i-a-ē n-w-.
------------------
zarē k’idamē newi.
Mano vyras plauna automobilį.
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
zarē k’idamē newi.
Vaikai valo dviračius.
ል-----ክ-ች- እ--- -ቸ-።
ል__ ሳ_____ እ___ ና___
ል-ቹ ሳ-ክ-ች- እ-ፀ- ና-ው-
--------------------
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
0
z--ē -n-- -ī-ē ----i.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Vaikai valo dviračius.
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
Senelė laisto gėles.
ሴ- --ቴ------ ውሃ -ያ-ጣች ነ-።
ሴ_ አ__ አ____ ው_ እ____ ነ__
ሴ- አ-ቴ አ-ቦ-ን ው- እ-ጠ-ች ነ-።
-------------------------
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
0
z--- inya--ī-- āle-i.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Senelė laisto gėles.
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
zarē inya gīzē āleni.
Vaikai tvarko vaikų kambarį.
ልጆቹ--ል--ን-ክ-----ጸ- ና-ው።
ል__ የ____ ክ__ እ___ ና___
ል-ቹ የ-ጆ-ን ክ-ል እ-ጸ- ና-ው-
-----------------------
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
0
za-- i-y--g-z---l-ni.
z___ i___ g___ ā_____
z-r- i-y- g-z- ā-e-i-
---------------------
zarē inya gīzē āleni.
Vaikai tvarko vaikų kambarį.
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
zarē inya gīzē āleni.
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą.
ባሌ----ን ጠ--ዛ -ያ-ዳ ነ-።
ባ_ የ___ ጠ___ እ___ ነ__
ባ- የ-ሱ- ጠ-ዼ- እ-ፀ- ነ-።
---------------------
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
0
za-ē-i-ya b--i--nat-s--d-l-n-.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą.
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę.
እኔ ልብሶ------ያ --- ውስጥ----ገ---ነው።
እ_ ል____ ማ___ ማ__ ው__ እ_____ ነ__
እ- ል-ሶ-ን ማ-ቢ- ማ-ን ው-ጥ እ-ስ-ባ- ነ-።
--------------------------------
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
0
z--- i--a-bē----n-t͟s--d--e-i.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę.
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
(Aš) džiaustau skalbinius.
እኔ---ስ--ያሰጣው ነ-።
እ_ ል__ እ____ ነ__
እ- ል-ስ እ-ሰ-ው ነ-።
----------------
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
0
z-rē-i-ya----i-i-at----da---i.
z___ i___ b___ i_____________
z-r- i-y- b-t- i-a-͟-’-d-l-n-.
------------------------------
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
(Aš) džiaustau skalbinius.
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
zarē inya bēti inat͟s’edaleni.
(Aš) lyginu skalbinius.
እ- ል--ቹ--እ-ተኮስ-- ነው።
እ_ ል____ እ______ ነ__
እ- ል-ሶ-ን እ-ተ-ስ-ኝ ነ-።
--------------------
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
0
in- m---t--bīya-b-t-n--i-a-͟-’-dawi--e--.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
(Aš) lyginu skalbinius.
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Langai (yra) nešvarūs.
መስ-ቶ- ----ና--።
መ____ ቆ__ ና___
መ-ኮ-ቹ ቆ-ሻ ና-ው-
--------------
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
0
in- --ta-’e-ī---b-t-ni iyat͟--e--w---e-i.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Langai (yra) nešvarūs.
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Grindys (yra) nešvarios.
ወለ--ቆ-ሻ ነው።
ወ__ ቆ__ ነ__
ወ-ሉ ቆ-ሻ ነ-።
-----------
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
0
i---m---t--b-y- bēt--i-iy---s-e-aw- -ew-.
i__ m__________ b_____ i__________ n____
i-ē m-t-t-e-ī-a b-t-n- i-a-͟-’-d-w- n-w-.
-----------------------------------------
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Grindys (yra) nešvarios.
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
inē metat’ebīya bētuni iyat͟s’edawi newi.
Indai (yra) nešvarūs.
መ-ገ------ ቆ-ሻ ነው።
መ____ እ__ ቆ__ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው ቆ-ሻ ነ-።
-----------------
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
0
y-’-n------ --kī-a -y-t-ebe-n--i
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Indai (yra) nešvarūs.
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kas valo langus?
መስኮቶ-----ያ-ዳ- -ን---?
መ_____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ኮ-ቹ- የ-ያ-ዳ- ማ- ነ-?
--------------------
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
0
y--i-- ba-- ------ -ya-’-be --wi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kas valo langus?
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kas siurbia dulkes?
ወ-ሉ----ሚጠ--ው ማ- --?
ወ____ የ_____ ማ_ ነ__
ወ-ሉ-ስ የ-ጠ-ገ- ማ- ነ-?
-------------------
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
0
y-’----b--i-me-ī-a iya--eb---ewi
y_____ b___ m_____ i_______ n___
y-’-n- b-l- m-k-n- i-a-’-b- n-w-
--------------------------------
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kas siurbia dulkes?
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
ye’inē bali mekīna iyat’ebe newi
Kas plauna indus?
መመ-ቢ--እቃ-ን- የሚ--በው -ን ነው?
መ____ እ____ የ_____ ማ_ ነ__
መ-ገ-ያ እ-ው-ስ የ-ያ-በ- ማ- ነ-?
-------------------------
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
0
li--ch----yi-il-chi-i iya-͟---d--na-hew-.
l______ s____________ i________ n_______
l-j-c-u s-y-k-l-c-i-i i-a-͟-’-d- n-c-e-i-
-----------------------------------------
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.
Kas plauna indus?
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
lijochu sayikilochini iyat͟s’edu nachewi.