(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
የዶክተር ቀጠ-----።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
h-kim-na
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
(Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
በአስር--ዓ- -ጠሮ አለ-።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
h-ki-i-a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Kaip / kokia jūsų pavardė?
የአ----ስ- -- ነ-?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y-do--te-- k-et------le--i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Kaip / kokia jūsų pavardė?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Prašom palaukti laukiamajame.
እ-ክ--በ-ረፊ- ክፍል -----ቀመጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
y---k--eri --et’e-- ā-----.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Prašom palaukti laukiamajame.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Gydytojas tuoj ateis.
ዶክ-- ----ይ-ጣል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
y--o--t-ri -’-t’--o-āle-yi.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Gydytojas tuoj ateis.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
በ--ኛው የጤ--ዋ-ት- ሰጪ ድ-----ስጥ ነ--የ---ት?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b----i-------t--k---’-ro-------.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kuo jums galiu padėti?
ም--ላ-ር-ልዎ -ች-ለ-?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
be’--iri se--t---’-t--ro-āle-y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kuo jums galiu padėti?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Ar jums skauda?
ህ-ም--ለ--?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
be’-s--i--e-a-----e--e-- ā--n-i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Ar jums skauda?
ህመም አለዎት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Kur skauda?
የ--ጋር ነው የሚ-ሞ-?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
ye-ābatiw--sim--m--i n---?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Kur skauda?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Man visą laiką skauda nugarą.
ሁልጊ- -ርባዬን ---ል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
ye-ā--ti-o-si-i-m--- n-w-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Man visą laiką skauda nugarą.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ye’ābatiwo simi mani newi?
Man dažnai skauda galvą.
በአብ----እራሴ- ያመ--።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
ye’āb-tiw--s------ni n-w-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Man dažnai skauda galvą.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
ye’ābatiwo simi mani newi?
Man kartais skauda pilvą.
አ------ ----ዴን ይ--ጠኛ-።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ib----- --m---f-ya-k--il--wis--’i y-k’--e-’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Man kartais skauda pilvą.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
ከ-ገ- --ይ -ውል-።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
i-a-i-- be--r-fī-- -if--- -isi-’i y-k’e--t’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
በ-መ-መ-ያው ጠረጴ- ላይ--ተኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
ib----- -e--r-f----k--ili-wi---’i---k-e-et’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Kraujo spaudimas normalus.
የደም---ት--ደ-----።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
d-k--e----hun- y-me--al-.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Kraujo spaudimas normalus.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
መር- እ-ጋ-ታ-ው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
d-k--er--ā-uni-yi--t’-li.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
(Aš) suleisiu Jums vaistų.
መርፌ እወጋዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
(Aš) duosiu jums tablečių.
ኪኒ- እ-ጥዎታ--።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
d-kit--- --u-i -i-et’---.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
(Aš) duosiu jums tablečių.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
የመድ-ኒት ማዘ- ወ--- እሰ-ዎ-ለው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
bey--i-y-wi-y--’ē-- w-s-ti-a --c--- ---i--ti ---it-- n--- y-----e--t-?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
(Aš) išrašysiu jums vaistų receptą.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?