privalėti / turėti
መሆን---ም--ደ-ግ---በት
መ__ ወ__ መ___ ያ___
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
y-h----ne-e---l--esi---i-(āsi-ed-j-)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
privalėti / turėti
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
ፖስ-ው--መ-- --ብ-።
ፖ____ መ__ አ____
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
y--o-- ---e------e--r-t--(ā-i-e----)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
ሆቴል-መክ-- አ-ብኝ።
ሆ__ መ___ አ____
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
me---- w-y-m---ed---g---al--eti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi anksti keltis.
በጠዋ--መነሳት -ለ---ሽ።
በ___ መ___ አ______
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
me-o-- wey--i m---r-gi---l-be-i
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi anksti keltis.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi daug dirbti.
ብ- መ--- አለብህ-ሽ።
ብ_ መ___ አ______
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
m-h--i --y--i --der-g- --l-b--i
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi daug dirbti.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
በ--ቱ መገኘት አ---/ሽ።
በ___ መ___ አ______
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
p--i-awin- mela-i--leb----.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi prisipilti degalų.
እሱ ነ-- መሙላት--ለበ-።
እ_ ነ__ መ___ አ____
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
p-sit-wi-i m-la-- āl---ny-.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi prisipilti degalų.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi suremontuoti automobilį.
እሱ-መ-----መጠ-- -ለበት።
እ_ መ____ መ___ አ____
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
p-sitawi-i --l------e-----.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi suremontuoti automobilį.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi nuplauti automobilį.
እ---ኪናውን ማጠብ---በት።
እ_ መ____ ማ__ አ____
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
h--ēli -eki-eli --e----i.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Jis turi nuplauti automobilį.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi apsipirkti.
እ---በ--መገ----አ--ት።
እ_ ገ__ መ____ አ____
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
h--ēl- me-i-e-i--l-b-ny-.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi apsipirkti.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi tvarkyti butą.
እሷ--ኖሪ--ን -ፅ-ት-አለባት።
እ_ መ_____ ማ___ አ____
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
h--ēl---e---e-i-āl-b-n--.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi tvarkyti butą.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi skalbti skalbinius.
እሷ -ብ-ቹ---ጠብ---ባት።
እ_ ል____ ማ__ አ____
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
be-’e--t- m-----t- ā-e--hi/s--.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Ji turi skalbti skalbinius.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
እ- ወ--ት--ር--ቤት----ው -ሄድ-አለብን።
እ_ ወ_ ት____ ቤ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
bet-ewati--e----t-----b-hi----.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
እኛ -- ስ- --ያው መ-ድ-አ-ብን።
እ_ ወ_ ስ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
be-’----i mene---i ālebi--/s--.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
እ--ወ- ዶ-ተ--ወድ-------አለ-ን።
እ_ ወ_ ዶ___ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
bizu -e-i--ti-ālebi--/---.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti autobuso.
እ--- -ው-ቢስ-መ-በቅ ---ች-።
እ___ አ____ መ___ አ_____
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
b--- -e-i-a-i āle----/-h-.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti autobuso.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti traukinio.
እናንተ-ባ-ር-መ-በ- አ-ባ--።
እ___ ባ__ መ___ አ_____
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
b-zu---si-ati --ebi--/s--.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti traukinio.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti taksi.
እ-----ክ- መ--ቅ-አ-ባ-ሁ።
እ___ ታ__ መ___ አ_____
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
be---atu -eg---et---le--hi---i.
b_______ m________ ā___________
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti taksi.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.