privalėti / turėti
መሆን ወ-ም-መደረ--ያ-በት
መ__ ወ__ መ___ ያ___
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
y-h-ne n----i ----sir--- ---igeda--)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
privalėti / turėti
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
ፖስ--- መ---አለ--።
ፖ____ መ__ አ____
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
y--o-- ----ri --m-s--a-i ---i-----i)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
ሆ-ል መ-ፈል--ለ-ኝ።
ሆ__ መ___ አ____
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
m---n- --yim---e-e-egi y-le-e-i
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi anksti keltis.
በጠዋ- መነ-- -ለ--/-።
በ___ መ___ አ______
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
me-----w--im- m-d---gi---leb--i
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi anksti keltis.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi daug dirbti.
ብዙ ---- አ-ብህ/-።
ብ_ መ___ አ______
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
m--o-i -eyimi-me-e-eg- y-le--ti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi daug dirbti.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
በሰኣ--መገ-ት -ለብህ--።
በ___ መ___ አ______
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
p-s--awi-- mel-k- ā--b-n-i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi prisipilti degalų.
እ--ነ----ሙ-----በት።
እ_ ነ__ መ___ አ____
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
p-s--a-i-- -el--- --e--n-i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi prisipilti degalų.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi suremontuoti automobilį.
እ- -ኪ--- -ጠ-- -ለበት።
እ_ መ____ መ___ አ____
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
p-s--awi---melak- ā---iny-.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi suremontuoti automobilį.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi nuplauti automobilį.
እሱ-መኪ--ን ማጠ--አ---።
እ_ መ____ ማ__ አ____
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
ho---- ----f-l- --e--n-i.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Jis turi nuplauti automobilį.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi apsipirkti.
እ- -በያ --ብየ- ----።
እ_ ገ__ መ____ አ____
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
ho---i mek---li --e-in-i.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi apsipirkti.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi tvarkyti butą.
እሷ መ-ሪያው- -ፅዳ- አ--ት።
እ_ መ_____ ማ___ አ____
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
h-t-li---ki--l- -l-binyi.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi tvarkyti butą.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi skalbti skalbinius.
እ- ልብ--ን ማጠብ --ባ-።
እ_ ል____ ማ__ አ____
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
be---wa-i -e---at- ā---i-i/s--.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Ji turi skalbti skalbinius.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
እኛ -ደ--ምህ----ት-ወ----መ-- አለብ-።
እ_ ወ_ ት____ ቤ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
be----at----nesa-i-ā--bihi--hi.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
እ---ደ -ራ ---ው-----አ-ብን።
እ_ ወ_ ስ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
bet-ew--i m-nes--i-ā--b-h--s-i.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
እኛ--ደ----ር --ያው --ድ አለ--።
እ_ ወ_ ዶ___ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
bizu mesira-i-ā---ih-----.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti autobuso.
እናን- አ--ቢ- --በቅ --ባች-።
እ___ አ____ መ___ አ_____
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
bi---m--ira-i āleb-h-----.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti autobuso.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti traukinio.
እ--- ባ-ር-መ-በቅ----ችሁ።
እ___ ባ__ መ___ አ_____
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
bi-- m-si---- ā-ebi-i/-hi.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti traukinio.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti taksi.
እና-- -ክሲ መ--- አ-ባችሁ።
እ___ ታ__ መ___ አ_____
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
b--e-a----eg--yeti---eb-hi-s--.
b_______ m________ ā___________
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti taksi.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.