privalėti / turėti
መሆን ወ-- -ደ------ት
መ__ ወ__ መ___ ያ___
መ-ን ወ-ም መ-ረ- ያ-በ-
-----------------
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
0
yehon- ne--ri lemesi-a-i-(ā----d---)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
privalėti / turėti
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
ፖስታ---መ---አ-ብ-።
ፖ____ መ__ አ____
ፖ-ታ-ን መ-ክ አ-ብ-።
---------------
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
0
ye--n- n-g-ri-le--s----i (ās-ge----)
y_____ n_____ l_________ (__________
y-h-n- n-g-r- l-m-s-r-t- (-s-g-d-j-)
------------------------------------
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
yehone negeri lemesirati (āsigedaji)
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
ሆ-- --ፈል-አለ--።
ሆ__ መ___ አ____
ሆ-ል መ-ፈ- አ-ብ-።
--------------
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
0
m-hon- -e--mi -ed-r--i--a---e-i
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi anksti keltis.
በ-ዋ----ሳት አለ----።
በ___ መ___ አ______
በ-ዋ- መ-ሳ- አ-ብ-/-።
-----------------
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
0
me-on- --y--i mede-eg- yale-eti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi anksti keltis.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi daug dirbti.
ብዙ መ------ብ---።
ብ_ መ___ አ______
ብ- መ-ራ- አ-ብ-/-።
---------------
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
0
m--oni-w-yim- ----re-i-------ti
m_____ w_____ m_______ y_______
m-h-n- w-y-m- m-d-r-g- y-l-b-t-
-------------------------------
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi daug dirbti.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
mehoni weyimi mederegi yalebeti
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
በ-ኣቱ-መገኘ- --ብ--ሽ።
በ___ መ___ አ______
በ-ኣ- መ-ኘ- አ-ብ-/-።
-----------------
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
0
p----aw--i melaki -----ny-.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi prisipilti degalų.
እሱ -ዳጅ --ላ----በ-።
እ_ ነ__ መ___ አ____
እ- ነ-ጅ መ-ላ- አ-በ-።
-----------------
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
0
pos--awini-m----i -le-i--i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi prisipilti degalų.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi suremontuoti automobilį.
እሱ መ---- ---- -ለ--።
እ_ መ____ መ___ አ____
እ- መ-ና-ን መ-ገ- አ-በ-።
-------------------
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
0
pos--a--ni -elak--ā--b---i.
p_________ m_____ ā________
p-s-t-w-n- m-l-k- ā-e-i-y-.
---------------------------
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi suremontuoti automobilį.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
positawini melaki ālebinyi.
Jis turi nuplauti automobilį.
እሱ--ኪናውን --- አለ--።
እ_ መ____ ማ__ አ____
እ- መ-ና-ን ማ-ብ አ-በ-።
------------------
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
0
ho-ē-i ---i---i āl-b-n-i.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Jis turi nuplauti automobilį.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi apsipirkti.
እ----ያ--ገብየት አ-ባት።
እ_ ገ__ መ____ አ____
እ- ገ-ያ መ-ብ-ት አ-ባ-።
------------------
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
0
hot--i m------i-ā--bi---.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi apsipirkti.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi tvarkyti butą.
እሷ-መ-ሪ-ው--ማ--- አለባ-።
እ_ መ_____ ማ___ አ____
እ- መ-ሪ-ው- ማ-ዳ- አ-ባ-።
--------------------
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
0
hot-li-m---f------eb-ny-.
h_____ m_______ ā________
h-t-l- m-k-f-l- ā-e-i-y-.
-------------------------
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi tvarkyti butą.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
hotēli mekifeli ālebinyi.
Ji turi skalbti skalbinius.
እ---ብ-ቹን--ጠብ -ለባ-።
እ_ ል____ ማ__ አ____
እ- ል-ሶ-ን ማ-ብ አ-ባ-።
------------------
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
0
bet-------m-----t- --e--h--s-i.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
Ji turi skalbti skalbinius.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
እኛ ወደ---ህር- -ት ወ--- መሄ-----ን።
እ_ ወ_ ት____ ቤ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ት-ህ-ት ቤ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------------
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
0
be--e---i me--sa-i---eb--i--h-.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
እ--ወደ ስራ-ወድያ- -ሄድ-አ--ን።
እ_ ወ_ ስ_ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ስ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-----------------------
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
0
b--’e-at- -e-e-a-i-----i----h-.
b________ m_______ ā___________
b-t-e-a-i m-n-s-t- ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
እኛ ወደ--ክ-- ወ----መ-ድ -ለብን።
እ_ ወ_ ዶ___ ወ___ መ__ አ____
እ- ወ- ዶ-ተ- ወ-ያ- መ-ድ አ-ብ-።
-------------------------
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
0
bi-u mesirati---e--hi-s-i.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti autobuso.
እናን- -ውቶ-ስ --በቅ--ለባች-።
እ___ አ____ መ___ አ_____
እ-ን- አ-ቶ-ስ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
----------------------
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
0
b----m---r--- āl-bi-i/s--.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti autobuso.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti traukinio.
እና-ተ ባ-ር--ጠበ---ለባ-ሁ።
እ___ ባ__ መ___ አ_____
እ-ን- ባ-ር መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
0
b-z----sir-ti--le-ih-----.
b___ m_______ ā___________
b-z- m-s-r-t- ā-e-i-i-s-i-
--------------------------
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti traukinio.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti taksi.
እና-ተ-ታ---መጠበቅ--ለባ-ሁ።
እ___ ታ__ መ___ አ_____
እ-ን- ታ-ሲ መ-በ- አ-ባ-ሁ-
--------------------
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
0
be-e-a-u m-gen-e-- -----------.
b_______ m________ ā___________
b-s-’-t- m-g-n-e-i ā-e-i-i-s-i-
-------------------------------
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
(Jūs) turite laukti taksi.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.