privalėti / turėti
להיות ----ח-/-לה-ות -ייב
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
xaya--m m-s---u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
privalėti / turėti
להיות מוכרח / להיות חייב
xayavim mashehu
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
-ני מ------ ה --ל-- את-----ב-
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
x--avim mas---u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
xayavim mashehu
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
--י-חי-ב - ת-ל--ם-ל--ו--
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
li-i-t mu---ax-l-h-o----y-v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
אני חייב / ת לשלם למלון.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi anksti keltis.
-ת /-- מ-כ-ח-/-ה לק---------
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
lihiot---khr-x/----o--xay-v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi anksti keltis.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi daug dirbti.
א--- ה ח--ב --ת ----ד---ב-.
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
lih-----u--r-x-li---t---y-v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi daug dirbti.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
-- - ה-מו-ר- / ה -ד-יק.
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
a-i-m-kh-a-/--------h-l-shl----e--h-m-k--av.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi prisipilti degalų.
--א ----- -ת--ק.
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
a-i---kh-ax---khra-a-------o-x----hamik-t-v.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi prisipilti degalų.
הוא מוכרח לתדלק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi suremontuoti automobilį.
ה-----י--ל--ן -ת---כו---.
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
a-- -ukhrax/mu--raxah----h-oa---- h-mikhtav.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi suremontuoti automobilį.
הוא חייב לתקן את המכונית.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi nuplauti automobilį.
--א ---ב --ח-ץ--ת המ--נ--.
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
ani-xayav/x--e-e----shalem-----l-n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Jis turi nuplauti automobilį.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi apsipirkti.
הי------- --שות -ניו--
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
ani----a---a---e- --sh-le--l---l--.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi apsipirkti.
היא חייבת לעשות קניות.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi tvarkyti butą.
-י- ח--ב---נקו---ת--ד----
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
a-- -a-av-x--ev-----s----- ---al-n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi tvarkyti butą.
היא חייבת לנקות את הדירה.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi skalbti skalbinius.
-י---י-בת לע-ות -ב----
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
a-ah/at--u-hr-x-m-k-raxa- --qu--m-qdam.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ji turi skalbti skalbinius.
היא חייבת לעשות כביסה.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
אנחנו-----י- ל-כת-ל--- -ס-ר-עוד -ע--
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
a---/a- mukhr-x/m--hra-a--l---- m---a-.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
--ח-ו ח--ב-ם ל-כ---ע-וד--עו--מ---
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
at-h/at m---ra-/mu---ax---l-qu--mu----.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
אנח---חי-ב-ם ל--- ---פ--עו------
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
a-ah--t ---a--xay-v---l--a-od h-r-e-.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
(Jūs) turite laukti autobuso.
-תם-/ - מ-כ--י- - -ו- -ה-ת--------ב---
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
a--h/---mu--r-x/------x-- leda-e-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti autobuso.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti traukinio.
--- / - -י--י--/ -ת --מת----רכבת.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
at-------------/-uk-r-xa- l-d--eq.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti traukinio.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti taksi.
א-ם /---ח--ב------ת ל-מ--ן למוני--
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
atah/a--muk--ax-m--hra--h-led-yeq.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti taksi.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.