privalėti / turėti
ל-יות-----ח-- להיו- -י--
_____ מ____ / ל____ ח____
-ה-ו- מ-כ-ח / ל-י-ת ח-י-
--------------------------
להיות מוכרח / להיות חייב
0
x-y-v-m-m--he-u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
privalėti / turėti
להיות מוכרח / להיות חייב
xayavim mashehu
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
----מוכ-ח - - לש-ו---ת --כ---
___ מ____ / ה ל____ א_ ה______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ל-ח א- ה-כ-ב-
-------------------------------
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
0
xay-vim-ma--e-u
x______ m______
x-y-v-m m-s-e-u
---------------
xayavim mashehu
Aš privalau / turiu išsiųsti laišką.
אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.
xayavim mashehu
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
א---ח-י--- ת-לש-------ן-
___ ח___ / ת ל___ ל______
-נ- ח-י- / ת ל-ל- ל-ל-ן-
--------------------------
אני חייב / ת לשלם למלון.
0
lih-o-----hr--/l-hio- ---av
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Aš privalau / turiu sumokėti už viešbutį.
אני חייב / ת לשלם למלון.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi anksti keltis.
-ת /-ה-מ-כ-ח ----לק-- מ-ק--.
__ / ה מ____ / ה ל___ מ______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-ו- מ-ק-ם-
------------------------------
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
0
lihi-- mu--rax-lih--- x---v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi anksti keltis.
את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi daug dirbti.
-ת --ה ח--ב - ת-לע-וד -ר---
__ / ה ח___ / ת ל____ ה_____
-ת / ה ח-י- / ת ל-ב-ד ה-ב-.-
-----------------------------
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
0
li-io- ----r---l--i-t xa--v
l_____ m_____________ x____
l-h-o- m-k-r-x-l-h-o- x-y-v
---------------------------
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi daug dirbti.
את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.
lihiot mukhrax/lihiot xayav
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
-ת---ה -וכ-----ה---י-ק.
__ / ה מ____ / ה ל______
-ת / ה מ-כ-ח / ה ל-י-ק-
-------------------------
את / ה מוכרח / ה לדייק.
0
a-- mu--r-x-----r--a--l-shl--x-e- h----ht--.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Tu turi nevėluoti / būti punktualus / ateiti laiku.
את / ה מוכרח / ה לדייק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi prisipilti degalų.
-ו---וכרח לתד-ק-
___ מ____ ל______
-ו- מ-כ-ח ל-ד-ק-
------------------
הוא מוכרח לתדלק.
0
a---m--h--x/m--h-axah -is----x--t --m--ht-v.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi prisipilti degalų.
הוא מוכרח לתדלק.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi suremontuoti automobilį.
--א ח-י- ל--ן את המכוני--
___ ח___ ל___ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ק- א- ה-כ-נ-ת-
---------------------------
הוא חייב לתקן את המכונית.
0
ani mukhrax-m-k--ax----i---oa- e- h----hta-.
a__ m________________ l_______ e_ h_________
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-s-l-a- e- h-m-k-t-v-
--------------------------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi suremontuoti automobilį.
הוא חייב לתקן את המכונית.
ani mukhrax/mukhraxah lishloax et hamikhtav.
Jis turi nuplauti automobilį.
ה-א-חי-- לרחו- -ת ה--ונית.
___ ח___ ל____ א_ ה________
-ו- ח-י- ל-ח-ץ א- ה-כ-נ-ת-
----------------------------
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
0
a-i --ya--xa-e-e--l------m--a---o-.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Jis turi nuplauti automobilį.
הוא חייב לרחוץ את המכונית.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi apsipirkti.
--א ---ב- --שות--ני--.
___ ח____ ל____ ק______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת ק-י-ת-
------------------------
היא חייבת לעשות קניות.
0
a-- x--av/--y--et-l-sha--m-l-mal--.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi apsipirkti.
היא חייבת לעשות קניות.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi tvarkyti butą.
ה----י--- -נק-------די-ה.
___ ח____ ל____ א_ ה______
-י- ח-י-ת ל-ק-ת א- ה-י-ה-
---------------------------
היא חייבת לנקות את הדירה.
0
an----y-v--aye-e----s-a--m--amal-n.
a__ x____________ l_______ l_______
a-i x-y-v-x-y-v-t l-s-a-e- l-m-l-n-
-----------------------------------
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi tvarkyti butą.
היא חייבת לנקות את הדירה.
ani xayav/xayevet leshalem lamalon.
Ji turi skalbti skalbinius.
--- ח-י-- ל-ש---כ---ה.
___ ח____ ל____ כ______
-י- ח-י-ת ל-ש-ת כ-י-ה-
------------------------
היא חייבת לעשות כביסה.
0
a---/-- -u-hr------h------l-q---mu-da-.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
Ji turi skalbti skalbinius.
היא חייבת לעשות כביסה.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
-נ-נו --י-ים--לכת -----ה-פ- -ו--מ-ט.
_____ ח_____ ל___ ל___ ה___ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-י- ה-פ- ע-ד מ-ט-
--------------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
0
at--/---mukh-ax---kh-a--h--aq-- --q--m.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti į mokyklą.
אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
אנחנ- --י-י- -ל-- --בו-- -----ע-.
_____ ח_____ ל___ ל_____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ב-ד- ע-ד מ-ט-
-----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
0
a-a--at m--h--x-m----a--- -------u---m.
a______ m________________ l____ m______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-q-m m-q-a-.
---------------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti į darbą.
אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.
atah/at mukhrax/mukhraxah laqum muqdam.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
-נ--ו חיי--- ללכ- --ופ----- מ--.
_____ ח_____ ל___ ל____ ע__ מ____
-נ-נ- ח-י-י- ל-כ- ל-ו-א ע-ד מ-ט-
----------------------------------
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
0
ata-/at---y--/x--eve--l-'---- harb--.
a______ x____________ l______ h______
a-a-/-t x-y-v-x-y-v-t l-'-v-d h-r-e-.
-------------------------------------
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
(Mes) tuoj turime eiti pas gydytoją.
אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.
atah/at xayav/xayevet la'avod harbeh.
(Jūs) turite laukti autobuso.
אתם - - -----י--/-חו- ל-מ--ן-לאו--בוס-
___ / ן מ______ / ח__ ל_____ ל_________
-ת- / ן מ-כ-ח-ם / ח-ת ל-מ-י- ל-ו-ו-ו-.-
----------------------------------------
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
0
ata---- m--h----m-k-ra--h ---a---.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti autobuso.
אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti traukinio.
את--- ן ----י--/-ות -המ-י- לרכב--
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-כ-ת-
-----------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
0
atah/-t mu-h--x-mu---a-a--le---eq.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti traukinio.
אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti taksi.
-ת--- - ---ב-ם-/--ת ---ת---למ--ית.
___ / ן ח_____ / ו_ ל_____ ל_______
-ת- / ן ח-י-י- / ו- ל-מ-י- ל-ו-י-.-
------------------------------------
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
0
at---a--m----a-/mukhra--h leda-e-.
a______ m________________ l_______
a-a-/-t m-k-r-x-m-k-r-x-h l-d-y-q-
----------------------------------
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.
(Jūs) turite laukti taksi.
אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.
atah/at mukhrax/mukhraxah ledayeq.