Ar čia yra diskoteka?
-ש-כאן ד-סקו---
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y-sh-ka-- --sq-t--?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Ar čia yra diskoteka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Ar čia yra naktinis klubas?
---כאן -וע-ון--ילה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y-s- -a-- -o'-d-n -a--a-?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Ar čia yra naktinis klubas?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Ar čia yra smuklė?
-ש---ן-פ-ב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yes--k-'--p---?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Ar čia yra smuklė?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Ką šiandien vakare yra teatre?
-ה ---ה-רב -ת--ט-ון-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma- -esh--a'er-v --tey'a-r-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ką šiandien vakare yra teatre?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Ką šiandien vakare yra kine?
אי------ ---ק---רב--ק--נוע-
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e-z-- --ret-m-s--xe--ha---e- -aqoln-'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ką šiandien vakare yra kine?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
מ--י--ה-רב--ט-ו---י-?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h -es--h-'ere- b-t-l-wi----?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ką šiandien vakare rodys per televizorių?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
אפ-ר-עד-----ה--ג-כרטי-----תיאטר-ן-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
efs-a---d-i--l'---si- --r---i---atey---ron?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Ar dar yra bilietų į teatrą?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Ar dar yra bilietų į kiną?
א--ר -דיין----י---ר-יס-ם --ולנוע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e-s--r---a-- ---assig kartis-----qol---a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Ar dar yra bilietų į kiną?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
י----י----רט---ם-ל-----הכדורגל-
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yes- -da-- ---t-s-m l-m-ss-aq-h--a---e-el?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Ar dar yra bilietų į futbolo varžybas?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
--י-ר-צ- -שב----ח---
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani-rotse---otsah -ash--e- me--x--.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame gale.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
אני ---- לשבת---מצע.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-----t--h/---sa---as------b-'--t--.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
(Aš) norėčiau sėdėti kur nors viduryje.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
----ר--ה ל-בת מק--מה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
ani-r-ts-h/r--s----a--e-e- miq-dima-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
(Aš) norėčiau sėdėti pačiame priekyje.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
-וכל - י---מל----י על מ-ה--
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
ani--ots-h-r----h -as---e- -iqadi-a-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Ar galite man ką nors pasiūlyti?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Kada prasideda spektaklis / seansas?
----מת---ה-ה--פע--
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
a-- -o--e-/-----h la-h--e---iqa--ma-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Kada prasideda spektaklis / seansas?
מתי מתחילה ההופעה?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Ar galite man nupirkti bilietą?
--כ- - י----י- ל--כר--ס?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t-kh-l-tuk-li-l'----its--- -l -ashe-u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Ar galite man nupirkti bilietą?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
ה-ם-י---אן--ג-ש---לף--ס----?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
matay------l-h---ho--'-h?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Ar čia netoliese yra golfo aikštė?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
matay matxilah hahofa'ah?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
--ם-יש-כאן-מ--ש-ט-יס--ס-יבה?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
tuk---/t---li l-h-s-ig-l--k-rtis?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Ar čia netoliese yra teniso aikštė?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
----י--כאן-ב--כ- --ביב--
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'------- ka-n--i-r-sh golf-basvi---?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Ar čia netoliese yra uždaras baseinas?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?