(Aš) turiu braškę.
-ש-ל--ת---שדה-
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
peyrot -mu-sa----ma--n
p_____ u________ m____
p-y-o- u-u-s-r-y m-z-n
----------------------
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu braškę.
יש לי תות שדה.
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu kivį ir melioną.
י--לי ---------ון-
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
pey-ot--m--sa------zon
p_____ u________ m____
p-y-o- u-u-s-r-y m-z-n
----------------------
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu kivį ir melioną.
יש לי קיווי ומלון.
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu apelsiną ir greipfrutą.
יש-לי ת-וז-וא--ו----
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
yes--l----t---a-e-.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu apelsiną ir greipfrutą.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu obuolį ir mangą.
-- -י ת-ו- -מנגו-
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y--- -i-tut------h.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu obuolį ir mangą.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu bananą ir ananasą.
---ל--ב--ה-ו--נ-.
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y-----i-t-- --adeh.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu bananą ir ananasą.
יש לי בננה ואננס.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) darau vaisių salotas.
אני-מכין-/ ה -----י-ות-
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
yesh ---qi-i -melo-.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) darau vaisių salotas.
אני מכין / ה סלט פירות.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną.
אני א-כ- / ת-ט--ט.
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
y-----i--i-i -melo-.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną.
אני אוכל / ת טוסט.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu.
-ני-א--ל /-----סט-עם-חמ-ה-
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
y-sh l- -i-- u-----.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
--י--ו-ל / - ---ט ---חמ-- ו--בה-
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
ye-h-li-t-p-z-----h----t.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
yesh li tapuz w'eshkolit.
(Aš) valgau sumuštinį.
--י-א-כ- --ת--ר-ך.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
ye-- l- --p--x umang-.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį.
אני אוכל / ת כריך.
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu.
--י -ו-ל --ת-כרי--עם----ר---.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
y-s- li -ap--- u-an--.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
--י-או-ל / -------ע- --גרינה--ע--נ--ה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
y-s---- ta---- --ang-.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
yesh li tapuax umango.
Mums reikia duonos ir ryžių.
----ו--ר-------ם----רז-
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
y-s- l--bananah w'-n--as.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
Mums reikia duonos ir ryžių.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
yesh li bananah w'ananas.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
-נ-נו-צר--י- -גים--------ם.
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an--mek-n/-ekin-- sa-at p---o-.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia picos ir spagečių.
----- צר--ים -י-ה-וספג---
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
ani--ekin----i-ah sal-t-pey-o-.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia picos ir spagečių.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Ko mums dar reikia?
-- -וד א-חנ- -ר--ים?
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
an- me---/--k---- s-lat -ey---.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Ko mums dar reikia?
מה עוד אנחנו צריכים?
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
א-ח------כ-- --- ועג-------מר--
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
a----k-el/--h-l-----st.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
ani okhel/okhelet tost.
Kur yra prekybos centras?
-י-- י- סופ-מ-ק-?
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
a-- --h-l-o-h-----t-st.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Kur yra prekybos centras?
היכן יש סופרמרקט?
ani okhel/okhelet tost.