(Aš) turiu braškę.
י- -- ת-ת-----
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
peyro- ------re--mazon
p_____ u________ m____
p-y-o- u-u-s-r-y m-z-n
----------------------
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu braškę.
יש לי תות שדה.
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu kivį ir melioną.
י---- -י-וי -מ--ן.
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
p-yr-- -----are--m-zon
p_____ u________ m____
p-y-o- u-u-s-r-y m-z-n
----------------------
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu kivį ir melioną.
יש לי קיווי ומלון.
peyrot umutsarey mazon
(Aš) turiu apelsiną ir greipfrutą.
יש--- תפ-- ו--כ----.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y-s- l--t-- s-a---.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu apelsiną ir greipfrutą.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu obuolį ir mangą.
י- ל------ -מ-ג-.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
ye-- -----t -s-deh.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu obuolį ir mangą.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu bananą ir ananasą.
-- -י--נ-ה-ו-ננס-
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
yes--li-tut-ssa-e-.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
(Aš) turiu bananą ir ananasą.
יש לי בננה ואננס.
yesh li tut ssadeh.
(Aš) darau vaisių salotas.
אני-מ-י--/-ה---ט---רו-.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
y-sh-l- --w--u-e--n.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) darau vaisių salotas.
אני מכין / ה סלט פירות.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną.
--י-או-ל -------ט-
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
ye----- qi-- u-e---.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną.
אני אוכל / ת טוסט.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu.
א-י ---ל /-- -וסט--- -מא-.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
y--h li--iw----el--.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
yesh li qiwi umelon.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
א-י -וכ- --ת טו-ט-עם--מא- ורי---
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
yesh l- t-p-z------ko--t.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
(Aš) valgau skrudintą duoną su sviestu ir uogiene.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
yesh li tapuz w'eshkolit.
(Aš) valgau sumuštinį.
אני ---- /-ת -ריך-
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
y-s- l--tap--x uma-go.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį.
אני אוכל / ת כריך.
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu.
--- או-ל-------יך עם מרגרינ-.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ye-h -i tap-ax-uma---.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
--- א--- --- כרי---- -רג-------ג---י-.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
y-s--l- ta-ua---m-ngo.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
(Aš) valgau sumuštinį su margarinu ir pomidoru.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
yesh li tapuax umango.
Mums reikia duonos ir ryžių.
--חנו צריכי--לח- ו-----
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
y--h -i b-nan-h -'ana-as.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
Mums reikia duonos ir ryžių.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
yesh li bananah w'ananas.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
-נ-נ- ---כים-ד--- ו--י--ים.
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an--mek--/-ek---h--a--t --y--t.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia žuvies ir bifštekso.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia picos ir spagečių.
אנ-נ- -ריכי- -יצה--ספ-טי.
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a-i m--in-m-kin-h -a----pey---.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia picos ir spagečių.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Ko mums dar reikia?
---ע-ד--נח---צ-יכי--
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
a-i-m--in/m-ki----s--a- pe-ro-.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Ko mums dar reikia?
מה עוד אנחנו צריכים?
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
אנ----צ-יכ-ם---ר ו---ני-ת ----.
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
ani -----/o-h-let-t-s-.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Mums reikia morkų ir pomidorų sriubai.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
ani okhel/okhelet tost.
Kur yra prekybos centras?
-יכן-י--ס-פ-מ---?
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
an--ok-el/o--e-e- ----.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Kur yra prekybos centras?
היכן יש סופרמרקט?
ani okhel/okhelet tost.