Man reikia lovos.
-ני------/ ---יטה.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
l-t--okh-–--irt-ot
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
Man reikia lovos.
אני צריך / ה מיטה.
litsrokh – lirtsot
(Aš) noriu miego.
אני----ה -י--ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
lit-ro-- – ---t--t
l_______ – l______
l-t-r-k- – l-r-s-t
------------------
litsrokh – lirtsot
(Aš) noriu miego.
אני רוצה לישון.
litsrokh – lirtsot
Ar čia yra lova?
---כא---יט--
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
a-i----rik-/tsri-ha--m-tah.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Ar čia yra lova?
יש כאן מיטה?
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Man reikia lempos.
-נ- צריך-- ה-מנורה.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
ani----r-kh---r-kha-----a-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Man reikia lempos.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
(Aš) noriu skaityti.
----רוצה לק---.
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
an- -s--ik-/---ik--h--i---.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
(Aš) noriu skaityti.
אני רוצה לקרוא.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
Ar čia yra lempa?
---כ-- מנ---?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
a-i rots-h/r-ts-h-l-shon.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
Ar čia yra lempa?
יש כאן מנורה?
ani rotseh/rotsah lishon.
Man reikia telefono.
אנ--צ-יך-/ - ---ו-.
___ צ___ / ה ט______
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
ani -ots---r-tsa- li-h--.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
Man reikia telefono.
אני צריך / ה טלפון.
ani rotseh/rotsah lishon.
(Aš) noriu paskambinti.
--י-ר--- לטל-ן-
___ ר___ ל______
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
ani -o--eh-----a--------.
a__ r____________ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
(Aš) noriu paskambinti.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah lishon.
Ar čia yra telefonas?
יש כאן ט---ן?
__ כ__ ט______
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
y-sh --'--mi-a-?
y___ k___ m_____
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
Ar čia yra telefonas?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n mitah?
Man reikia kameros / fotoaparato.
א---צ--ך - ה --ל--.
___ צ___ / ה מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a-- t--rik-/-srik--- men----.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Man reikia kameros / fotoaparato.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
(Aš) noriu fotografuoti.
-ני --צ----לם-
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani--sarik--t-rik-ah -enorah.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
(Aš) noriu fotografuoti.
אני רוצה לצלם.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
י- כ---מ--מ-?
__ כ__ מ______
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
an- --ar---/-s-ikha- -e-o-a-.
a__ t_______________ m_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
יש כאן מצלמה?
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
Man reikia kompiuterio.
אנ----י----ה מחש-.
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
an- --t-eh/---s-h--iqro.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
Man reikia kompiuterio.
אני צריך / ה מחשב.
ani rotseh/rotsah liqro.
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
--י--ו-ה---ל------מי-ל.
___ ר___ ל____ א________
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-- r-t-eh-r----h-liqr-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah liqro.
Ar čia yra kompiuteris?
י----ן-מחשב-
__ כ__ מ_____
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
an- -otse-/r--sa- --qr-.
a__ r____________ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
Ar čia yra kompiuteris?
יש כאן מחשב?
ani rotseh/rotsah liqro.
Man reikia šratinuko.
----צרי--/----ט.
___ צ___ / ה ע___
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
y-s--k--n ---o--h?
y___ k___ m_______
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
Man reikia šratinuko.
אני צריך / ה עט.
yesh ka'n menorah?
(Aš) noriu kai ką parašyti.
אני-רוצה---תו- ---ו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a-i --ari-h-t-ri---h-te-----.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
(Aš) noriu kai ką parašyti.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
-ש--אן-ד--ני-ר-ו-ט-
__ כ__ ד_ נ___ ו____
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
a-i----rikh--sr-khah-t----o-.
a__ t_______________ t_______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
יש כאן דף נייר ועט?
ani tsarikh/tsrikhah telefon.