Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

‫16 [שש עשרה]‬

16 [shesh essreh]

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

onot hashanah umezeg ha'awir

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hebrajų Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: ‫--נ-ת-ה-נה הן-‬ ‫_____ ה___ ה___ ‫-ו-ו- ה-נ- ה-׃- ---------------- ‫עונות השנה הן׃‬ 0
on-- h-shana- ---: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
pavasaris, vasara, ‫-ב--, ק--, ‫_____ ק___ ‫-ב-ב- ק-ץ- ----------- ‫אביב, קיץ, 0
o----h-s-an-h -en: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
ruduo ir žiema. ‫סת-- -חו--.‬ ‫____ ו______ ‫-ת-ו ו-ו-ף-‬ ------------- ‫סתיו וחורף.‬ 0
ono- ha-hana---en: o___ h_______ h___ o-o- h-s-a-a- h-n- ------------------ onot hashanah hen:
Vasara (yra) karšta. ‫ה----חם.‬ ‫____ ח___ ‫-ק-ץ ח-.- ---------- ‫הקיץ חם.‬ 0
avi-,---i--, a____ q_____ a-i-, q-i-s- ------------ aviv, qaits,
Vasarą šviečia saulė. ‫ב-י--ז--ח- השמ--‬ ‫____ ז____ ה_____ ‫-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.- ------------------ ‫בקיץ זורחת השמש.‬ 0
stay----x--ef. s____ w_______ s-a-w w-x-r-f- -------------- stayw w'xoref.
Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. ‫ב-יץ -נחנ--א--ב-ם-לט--ל-‬ ‫____ א____ א_____ ל______ ‫-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-‬ -------------------------- ‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ 0
h----ts-xam. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Žiema (yra) šalta. ‫ה-ור- ק--‬ ‫_____ ק___ ‫-ח-ר- ק-.- ----------- ‫החורף קר.‬ 0
ha--i----a-. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Žiemą sninga arba lyja. ‫-ח-----ו-ד--לג ---גשם.‬ ‫_____ י___ ש__ א_ ג____ ‫-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-‬ ------------------------ ‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ 0
h---i-s-x--. h______ x___ h-q-i-s x-m- ------------ haqaits xam.
Žiemą (mes) mėgstame būti namie. ‫-ח-ר- -נחנ- או-ב-----יש---ב-י--‬ ‫_____ א____ א_____ ל_____ ב_____ ‫-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.- --------------------------------- ‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ 0
b-q--ts -o---a--h-s-em--h. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Šalta. ‫קר.‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫קר.‬ 0
b--a-ts z---------s-e-e--. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Lyja. ‫-ור- ג-ם-‬ ‫____ ג____ ‫-ו-ד ג-ם-‬ ----------- ‫יורד גשם.‬ 0
ba-aits -or-xa---a-h---sh. b______ z______ h_________ b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h- -------------------------- baqaits zoraxat hashemesh.
Vėjuota. ‫הר------ב-.‬ ‫____ נ______ ‫-ר-ח נ-ש-ת-‬ ------------- ‫הרוח נושבת.‬ 0
b-q--t--a--x---o-a-i- -----eyl. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Šilta. ‫--ש-ו----‬ ‫_____ ח___ ‫-כ-י- ח-.- ----------- ‫עכשיו חם.‬ 0
b-------an-x-u---a--m l-----y-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Saulėta. ‫ה--ש-זו-חת.‬ ‫____ ז______ ‫-ש-ש ז-ר-ת-‬ ------------- ‫השמש זורחת.‬ 0
ba--it- a--x-u----v-- -e---ey-. b______ a_____ o_____ l________ b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-. ------------------------------- baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
Giedra. ‫ע-ש---נעים.‬ ‫_____ נ_____ ‫-כ-י- נ-י-.- ------------- ‫עכשיו נעים.‬ 0
ha--ref-qar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Koks šiandien oras? ‫מה -------ו-ר-ה--ם?‬ ‫__ מ__ ה_____ ה_____ ‫-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?- --------------------- ‫מה מזג האוויר היום?‬ 0
h----e- qar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Šiandien šalta. ‫ה-ום ק--‬ ‫____ ק___ ‫-י-ם ק-.- ---------- ‫היום קר.‬ 0
ha---e- qar. h______ q___ h-x-r-f q-r- ------------ haxoref qar.
Šiandien šilta. ‫-י-ם-חם.‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
b-xor----o--d--h--eg o--e---m. b______ y____ s_____ o g______ b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-. ------------------------------ baxoref yored sheleg o geshem.

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!