Pasikalbėjimų knygelė

lt Metų laikai ir oras   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [šešiolika]

Metų laikai ir oras

Metų laikai ir oras

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių adyghe Žaisti Daugiau
Tai metų laikai: М-х----лъ-сым-илъ-х-ан-х: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
I-j-s-m iljeh--hj-- y--i om-i---et I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
pavasaris, vasara, Г--тхэ- -ъ-маф, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
Il---y- ilj-h---j-r-y----om-i--tet I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
ruduo ir žiema. бж-хьэ-ы--и-к-ы--ф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
M----r i-j--y----j----yh: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Vasara (yra) karšta. Г-э----м жъор-ъы. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
My---- il-esym---je-a--h: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Vasarą šviečia saulė. Гъэ-аф-м-т------к-----. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
M-hje--i---s-- -l--ha---: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Vasarą (mes) mėgstame (eiti) pasivaikščioti. Г--маф-м т-----к--хь-н-р---к---. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
G-thj-- -jem--, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Žiema (yra) šalta. КI--афэ---ъыIэ. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
G-th-e-----maf, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Žiemą sninga arba lyja. К---аф-- -с -ъе-----к--щ-ы. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
G-t-j----jem--, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Žiemą (mes) mėgstame būti namie. КIы-а--- у--м -и-ын-- -ик-ас. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
b-hyh-je ykIi kIy--f. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Šalta. Ч-ы-э. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
Gje-af--- z----y. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Lyja. О-х-къ-щ-ы. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
G----f-em -hor-y. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Vėjuota. Жь-б--э. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
G--ma-jem zhorky. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Šilta. Фа--. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
G-e-a-je--t-gje- k--sy. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Saulėta. Т-гъэ---. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
G----fjem-tygj-- kep--. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Giedra. О--у. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
G-e-a--em-t-g-e- -e-sy. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Koks šiandien oras? Н--э о----д-изы-ет? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
G--m--j-m-tyt--ekI-h-a-y- t-----. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Šiandien šalta. Непэ-ч---э. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
K---af--r -h-I-e. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Šiandien šilta. Н--э -абэ. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
KI---f--- -h-Ije. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.

Mokymasis ir emocijos

Džiaugiamės, kai mokame bendrauti užsienio kalba. Didžiuojamės savimi ir savo tobulėjimu. Tačiau, jei mums nesiseka, nusimename ir nusiviliame. Todėl mokymasis siejamas su įvairiais jausmais. Naujausi tyrimai pateikė įdomias išvadas. Jie parodė, kad mokantis didelį vaidmenį atlieka mūsų emocijos. Emocijos daro įtaką mūsų mokymosi sėkmei. Mokymąsį mūsų smegenys visada mato kaip „problemą“. Ir šią problemą reikia išspręsti. Sėkmingai ją išspręsime ar ne, priklausys nuo mūsų emocijų. Jei tikime, kad mums pavyks, mes savimi pasitikime. Toks emocinis stabilumas padeda mokantis. Pozityvus mąstymas padeda tobulinti intelektualinius sugebėjimus. Iš kitos pusės, mokytis patiriant stresą nevisada pavyksta. Dvejonės ar nerimas trukdo gerai išmokti. Ypač prastai mokomės vedami baimės. Tokiu atveju smegenys nesugeba tinkamai įsisavinti naujos medžiagos. Mokantis visada svarbu būti motyvuotiems. Taigi emocijos daro įtaką mokymuisi. Tačiau mokymasis taip pat daro įtaką mūsų emocijoms! Smegenų sritys atsakingos už faktų įsisavinimą yra atsakingos ir už emocijas. Tad mokymasis gali padaryti jus laimingais, o laimingiems geriau sekasi mokytis. Žinoma, mokytis ne visada smagu. Kartais tai labai vargina. Todėl visuomet turime nusistatyti mažesnius uždavinius. Tokiu būdu neišvarginsime savo smegenų. Galėsime būti tikri, kad mūsų lūkesčiai pasiteisins. Tuomet mūsų sėkmė motyvuos stengtis dar labiau. Tad mokykitės ir šypsokitės!