Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   ad Унагъо

2 [du]

Šeima

Šeima

2 [тIу]

2 [tIu]

Унагъо

Unago

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių adyghe Žaisti Daugiau
senelis т-т--ъ т_____ т-т-ж- ------ тэтэжъ 0
U-a-o U____ U-a-o ----- Unago
senelė н-н--ъ н_____ н-н-ж- ------ нэнэжъ 0
U-ago U____ U-a-o ----- Unago
jis ir ji а-рэ---ъу---ы--- ---э-(б-ы-ъ-ыгъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
tjet-ezh t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
tėvas т_ т- -- ты 0
tj---ezh t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
motina н- н_ н- -- ны 0
tj--j--h t_______ t-e-j-z- -------- tjetjezh
jis ir ji арр----ъ-л-ф-гъ----рэ-(б-ы-ъфы--) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
n--nj--h n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
sūnus к-о к__ к-о --- къо 0
n--n--zh n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
duktė пх-у п___ п-ъ- ---- пхъу 0
n--n-e-h n_______ n-e-j-z- -------- njenjezh
jis ir ji аррэ-(-ъулъ-ы--- а--э--б----ф---) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
arr-e (h--fyg) ---j- -b-y-f-g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
brolis ш_ ш- -- шы 0
a--je (-u--yg--a-r-e -------g) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
sesuo ш-пхъу ш_____ ш-п-ъ- ------ шыпхъу 0
a-rj- -h---yg---rr-e -bzylfyg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
jis ir ji ар-э--хъу-ъ-ыгъ)--р-э---з---фы--) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
-y t_ t- -- ty
dėdė а-эш,--нэш а____ а___ а-э-, а-э- ---------- атэш, анэш 0
-y t_ t- -- ty
teta атэ---х-у- -н-----ъу а_________ а________ а-э-ы-х-у- а-э-ы-х-у -------------------- атэшыпхъу, анэшыпхъу 0
-y t_ t- -- ty
jis ir ji арр- --ъу-ъ-ыг-) -------з--ъ-ы--) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
n- n_ n- -- ny
Mes (esame) šeima. Тэ ---ы--агъ-. Т_ – т________ Т- – т-у-а-ъ-. -------------- Тэ – тыунагъу. 0
n- n_ n- -- ny
Šeima (yra) nemaža. Т- --ун--ъ------I-п. Т_ т_______ ц_______ Т- т-у-а-ъ- ц-ы-I-п- -------------------- Тэ тиунагъо цIыкIоп. 0
-y n_ n- -- ny
Šeima (yra) didelė. Тэ -иу--г-о и-ы. Т_ т_______ и___ Т- т-у-а-ъ- и-ы- ---------------- Тэ тиунагъо ины. 0
ar--e---ulf--- --rje (bz-l-yg) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...