Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių adyghe Žaisti Daugiau
sena moteris бз----ыгъ- --кIо---ъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
P--sh-acI--h-e--1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
stora moteris бз-л--ыг-э п--р б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
P--s-uacIjehj-r-1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
smalsi moteris бз-л-фы-ъэ ---эз-х-- --лI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b--l----e ----I--ag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
naujas automobilis ма-ин--I м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
bzylf---e -j---o--g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
greitas automobilis м-ш--э п--н-I м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
bzy-fygj- hje--ot-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
patogus automobilis маши---г-пс-ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
b-ylfy--e -s-h--r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
mėlyna suknelė дж-----х-уантI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
b--l-ygje --h---r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
raudona suknelė д--н--пл---ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
b-ylfyg-e-pshh-er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
žalia suknelė джэ-э-уцы--у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
bzy-fy-j- z--h-ez-hyn -a-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
juoda rankinė Iа-ъ-эк----уцI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
b--lf--j--z--h------n -alI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
ruda rankinė I-л-мэк- х---лъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
bzy--y--e---eh-ez-h---f--I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
balta rankinė Iалъ---ъ-ф--ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
ma---n--I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
malonūs žmonės ц------х-ых ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
ma---n--I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
mandagūs žmonės ц-ыф-шъ-ьэ-I--эх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
m--hi--kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
įdomūs žmonės ц--- -ъ-------ных ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
ma--i--e -sy--I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
mieli vaikai кIэ--ц-ык-у д--ъух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
m-shinje ---nkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
ļžūlūs vaikai к---э---кIу-д-с-х к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
ma-hin---p-y-kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
Šaunūs vaikai к-элэцI---у-Iо---Iэх к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
mas--nj---ups-ef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…