Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   tr Sıfatlar 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių turkų Žaisti Daugiau
sena moteris y---ı --r-k---n y____ b__ k____ y-ş-ı b-r k-d-n --------------- yaşlı bir kadın 0
stora moteris ş--man b-- -a--n ş_____ b__ k____ ş-ş-a- b-r k-d-n ---------------- şişman bir kadın 0
smalsi moteris me-ak-- bi- --d-n m______ b__ k____ m-r-k-ı b-r k-d-n ----------------- meraklı bir kadın 0
naujas automobilis y-n- bi------a y___ b__ a____ y-n- b-r a-a-a -------------- yeni bir araba 0
greitas automobilis hı-l--bi- a-aba h____ b__ a____ h-z-ı b-r a-a-a --------------- hızlı bir araba 0
patogus automobilis rah---b-- a--ba r____ b__ a____ r-h-t b-r a-a-a --------------- rahat bir araba 0
mėlyna suknelė m-v--b-- e---se m___ b__ e_____ m-v- b-r e-b-s- --------------- mavi bir elbise 0
raudona suknelė kı--ız- bi---lb--e k______ b__ e_____ k-r-ı-ı b-r e-b-s- ------------------ kırmızı bir elbise 0
žalia suknelė y-şil b-r-e----e y____ b__ e_____ y-ş-l b-r e-b-s- ---------------- yeşil bir elbise 0
juoda rankinė siy----ir---n-a s____ b__ ç____ s-y-h b-r ç-n-a --------------- siyah bir çanta 0
ruda rankinė ka-v-ren-i-bir-ç-n-a k_________ b__ ç____ k-h-e-e-g- b-r ç-n-a -------------------- kahverengi bir çanta 0
balta rankinė be-a--bir ç---a b____ b__ ç____ b-y-z b-r ç-n-a --------------- beyaz bir çanta 0
malonūs žmonės c--a y-kı- insa-lar c___ y____ i_______ c-n- y-k-n i-s-n-a- ------------------- cana yakın insanlar 0
mandagūs žmonės k-ba- i-----ar k____ i_______ k-b-r i-s-n-a- -------------- kibar insanlar 0
įdomūs žmonės i-gin--insa-lar i_____ i_______ i-g-n- i-s-n-a- --------------- ilginç insanlar 0
mieli vaikai s--iml- -o--kl-r s______ ç_______ s-v-m-i ç-c-k-a- ---------------- sevimli çocuklar 0
ļžūlūs vaikai k----h ----k--r k_____ ç_______ k-s-a- ç-c-k-a- --------------- küstah çocuklar 0
Šaunūs vaikai us-- ç-cukl-r u___ ç_______ u-l- ç-c-k-a- ------------- uslu çocuklar 0

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…