Pasikalbėjimų knygelė

lt Restorane 4   »   tr Restoranda 4

32 [trisdešimt du]

Restorane 4

Restorane 4

32 [otuz iki]

Restoranda 4

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių turkų Žaisti Daugiau
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu. K----plı--ir-----tes k-zar-mas-. K_______ b__ p______ k__________ K-t-a-l- b-r p-t-t-s k-z-r-m-s-. -------------------------------- Ketçaplı bir patates kızartması. 0
Ir dvi porcijas su majonezu. Ve------ane d--m--onezli. V_ i__ t___ d_ m_________ V- i-i t-n- d- m-y-n-z-i- ------------------------- Ve iki tane de mayonezli. 0
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis. V-----tan- -e --r--------s--. V_ ü_ t___ d_ h_______ s_____ V- ü- t-n- d- h-r-a-l- s-s-s- ----------------------------- Ve üç tane de hardallı sosis. 0
Kokių daržovių turite? N- t---s-bz--e---iz-var? N_ t__ s___________ v___ N- t-r s-b-e-e-i-i- v-r- ------------------------ Ne tür sebzeleriniz var? 0
Ar turite pupelių / pupų? F---lyen-- v-r mı? F_________ v__ m__ F-s-l-e-i- v-r m-? ------------------ Fasülyeniz var mı? 0
Ar turite žiedinių kopūstų? K-r--b-ha--nı- var-mı? K_____________ v__ m__ K-r-ı-a-a-ı-ı- v-r m-? ---------------------- Karnıbaharınız var mı? 0
(Aš) mėgstu kukurūzus. Mıs-----me-- seve---. M____ y_____ s_______ M-s-r y-m-y- s-v-r-m- --------------------- Mısır yemeyi severim. 0
(Aš) mėgstu agurkus. Salat-lık-y-m--i s-ve---. S________ y_____ s_______ S-l-t-l-k y-m-y- s-v-r-m- ------------------------- Salatalık yemeyi severim. 0
(Aš) mėgstu pomidorus. Do-a-e- ----y- -ever-m. D______ y_____ s_______ D-m-t-s y-m-y- s-v-r-m- ----------------------- Domates yemeyi severim. 0
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus? S----e -ır--a se--- --s---z? S__ d_ p_____ s____ m_______ S-z d- p-r-s- s-v-r m-s-n-z- ---------------------------- Siz de pırasa sever misiniz? 0
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus? Si- de la-a-a -ur--s- -ev---mi-----? S__ d_ l_____ t______ s____ m_______ S-z d- l-h-n- t-r-u-u s-v-r m-s-n-z- ------------------------------------ Siz de lahana turşusu sever misiniz? 0
Ar mėgstate ir lęšius? Siz de --rc---- s--e- -i----z? S__ d_ m_______ s____ m_______ S-z d- m-r-i-e- s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Siz de mercimek sever misiniz? 0
Ar mėgsti ir morkas? S-n -e-ha-u- se--- m----? S__ d_ h____ s____ m_____ S-n d- h-v-ç s-v-r m-s-n- ------------------------- Sen de havuç sever misin? 0
Ar mėgsti ir brokolius? S-- -e----ko-- s-v-- mis-n? S__ d_ b______ s____ m_____ S-n d- b-o-o-i s-v-r m-s-n- --------------------------- Sen de brokoli sever misin? 0
Ar mėgsti ir paprika? Sen-d- --be- s--er---s-n? S__ d_ b____ s____ m_____ S-n d- b-b-r s-v-r m-s-n- ------------------------- Sen de biber sever misin? 0
(Aš) nemėgstu svogūnų. S-ğa--se-m--. S____ s______ S-ğ-n s-v-e-. ------------- Soğan sevmem. 0
(Aš) nemėgstu alyvuogių. Z--t-- -e---m. Z_____ s______ Z-y-i- s-v-e-. -------------- Zeytin sevmem. 0
(Aš) nemėgstu grybų. Man----s-v--m. M_____ s______ M-n-a- s-v-e-. -------------- Mantar sevmem. 0

Toninės kalbos

Daugelis visame pasaulyje naudojamų kalbų yra toninės. Jomis kalbant svarbus tono aukštis. Jis nusprendžia žodžių ar skiemenų reikšmę. Todėl tonas yra smarkiai susijęs su žodžiu. Daugelis Azijos kalbų yra toninės. Pavyzdžiui: kinų, tajų ir vietnamiečių kalbos. Daugeliu toninių kalbama Afrikoje. Taip pat ir Amerikos indėnų kalbos yra toninės. Dauguma indoeuropiečių kalbų turi toninių elementų. Tai, pavyzdžiui, būdinga švedų ir serbų kalboms. Skirtingose kalbose tonų skaičius varijuoja. Kinų kalboje išskiriami keturi skirtingi tonai. Todėl skiemuo ma gali turėti keturias reikšmes. Jis gali reikšti „mama“, „kanapė“, „arklys“ arba „tuščiai kalbėti“. Įdomu tai, kad toninės kalbos taip pat veikia mūsų klausą. Tai įrodė absoliučios klausos tyrimai. Absoliuti klausa – tai gebėjimas tiksliai įdentifikuoti išsgirstus tonus. Absoliuti klausa Europoje ar Šiaurės Amerikoje yra sutinkama gana retai. Mažiau nei 1 iš 10 000 žmonių turi tokią klausą. Visai kitaip yra su gimtakalbiais kinais. Kinijoje 9 kartus daugiau žmonių turi tokį sugebėjimą. Visi kūdikystėje turėjome šį ypatingą sugebėjimą. Juo naudojomės tam, kad išmoktume teisingai kalbėti. Deja, bet dauguma vėliau šį gebėjimą praranda. Tonacija taip pat svarbi muzikoje. Ypač tose kultūose, kuriose kalbama tonine kalba. Ten tenka labai tiksliai laikytis melodijos. Kitaip graži meilės daina gali virsti absurdiška!