Pasikalbėjimų knygelė

lt Tvarkymasis namuose   »   tr Ev temizliği

18 [aštuoniolika]

Tvarkymasis namuose

Tvarkymasis namuose

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių turkų Žaisti Daugiau
Šiandien šeštadienis. B-g-n ---ar-es-. B____ C_________ B-g-n C-m-r-e-i- ---------------- Bugün Cumartesi. 0
Šiandien (mes) turime laiko. Bugün -a-t--iz---r. B____ v_______ v___ B-g-n v-k-i-i- v-r- ------------------- Bugün vaktimiz var. 0
Šiandien (mes) valome butą. Bug---evi -e--z--ye-----. B____ e__ t______________ B-g-n e-i t-m-z-e-e-e-i-. ------------------------- Bugün evi temizleyeceğiz. 0
Aš valau / šveičiu vonią. Ben -any-yu -e--z-----u-. B__ b______ t____________ B-n b-n-o-u t-m-z-i-o-u-. ------------------------- Ben banyoyu temizliyorum. 0
Mano vyras plauna automobilį. Kocam ---bay--y-kıyor. K____ a______ y_______ K-c-m a-a-a-ı y-k-y-r- ---------------------- Kocam arabayı yıkıyor. 0
Vaikai valo dviračius. Ço--k--r--is-kl-t-eri --mizli--r. Ç_______ b___________ t__________ Ç-c-k-a- b-s-k-e-l-r- t-m-z-i-o-. --------------------------------- Çocuklar bisikletleri temizliyor. 0
Senelė laisto gėles. B-y----n- çiçe-l-ri s-luy-r. B________ ç________ s_______ B-y-k-n-e ç-ç-k-e-i s-l-y-r- ---------------------------- Büyükanne çiçekleri suluyor. 0
Vaikai tvarko vaikų kambarį. Ç----lar-ço-u--o-----ı--o-l----. Ç_______ ç____ o______ t________ Ç-c-k-a- ç-c-k o-a-ı-ı t-p-u-o-. -------------------------------- Çocuklar çocuk odasını topluyor. 0
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą. Ko-am-ç-l---a--a-ası-ı -op-uy--. K____ ç______ m_______ t________ K-c-m ç-l-ş-a m-s-s-n- t-p-u-o-. -------------------------------- Kocam çalışma masasını topluyor. 0
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę. B-n --m--ır--r- ç--a-ır -akine-in- -o-dur---r--. B__ ç__________ ç______ m_________ d____________ B-n ç-m-ş-r-a-ı ç-m-ş-r m-k-n-s-n- d-l-u-u-o-u-. ------------------------------------------------ Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. 0
(Aš) džiaustau skalbinius. Çam---rla-ı---ı--r-m. Ç__________ a________ Ç-m-ş-r-a-ı a-ı-o-u-. --------------------- Çamaşırları asıyorum. 0
(Aš) lyginu skalbinius. Ç-ma--rl--ı --ü--y--um. Ç__________ ü__________ Ç-m-ş-r-a-ı ü-ü-ü-o-u-. ----------------------- Çamaşırları ütülüyorum. 0
Langai (yra) nešvarūs. Cam--r--i---. C_____ k_____ C-m-a- k-r-i- ------------- Camlar kirli. 0
Grindys (yra) nešvarios. Ye--er--irli. Y_____ k_____ Y-r-e- k-r-i- ------------- Yerler kirli. 0
Indai (yra) nešvarūs. Mu-f----akı-ı----l-. M_____ t_____ k_____ M-t-a- t-k-m- k-r-i- -------------------- Mutfak takımı kirli. 0
Kas valo langus? C--l-rı--im te-i-li-or? C______ k__ t__________ C-m-a-ı k-m t-m-z-i-o-? ----------------------- Camları kim temizliyor? 0
Kas siurbia dulkes? Ki- süp--ü--r? K__ s_________ K-m s-p-r-y-r- -------------- Kim süpürüyor? 0
Kas plauna indus? T-ba-la-- --- yı---or? T________ k__ y_______ T-b-k-a-ı k-m y-k-y-r- ---------------------- Tabakları kim yıkıyor? 0

Ankstyvas mokymasis

Šiais laikais užsienio kalbų mokėjimas tampa vis svarbesnis. Jis taip pat svarbus ir profesiniame gyvenime. Todėl vis daugiau žmonių ima mokytis užsienio kalbų. Daugelis tėvų nori, kad jų vaikai mokytųsi kalbų. Geriausia mokslus pradėti anksti. Jau dabar visame pasaulyje apstu tarptautinių pradinių mokyklų. Vis populiaresni tampa daugiakalbiai darželiai. Ankstyvas mokymasis turi daug privalumų. Jie susiję su mūsų smegenų vystymųsi. Iki 4 metų amžiaus mūsų smegenyse vystosi už kalbą atsakingos sritys. Šie neuronų tinklai padeda mums mokantis. Vėliau naujos struktūros formuojasi ne taip greitai. Vyresniems vaikams ir suaugusiesiems kalbų mokytis yra sunkiau. Todėl turime stengtis skatinti kuo ankstyvesnį kalbų mokymąsį. Trumpai tariant: kuo mes jaunesni, tuo geriau. Vis dėlto yra kritikuojančių tokį ankstyvą mokymąsi. Jie nerimauja, kad daugiakalbystė apsunkina mažus vaikus. Be to, bijoma, kad jie taip niekada tinkamai ir neišmoks nė vienos kalbos. Šios baimės nėra paremtos moksliniais tyrimais. Daugelis lingvistų ir neuropsichologų yra optimistai. Jų tyrimai parodė teigiamus rezultatus. Paprastai vaikams smagu mokytis kalbų. O jei vaikai mokosi kalbų, jie taip pat ima apie jas galvoti. Taip jie geriau susipažįsta su savo gimtąja kalba. Tokios žinios praverčia visą jų gyvenimą. Gal netgi geriau pradėti nuo sudėtingesnių kalbų. Mat vaiko smegenys mokosi greitai ir intuityviai. Joms nesvarbu, kuris žodis išsaugomas: hello, ciao ar néih hóu!