Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   ar ‫عائلة‬

2 [du]

Šeima

Šeima

‫2 [اثنان]‬

2 [athnan]

‫عائلة‬

ʿāʾila

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių arabų Žaisti Daugiau
senelis ‫-لجد ‫____ ‫-ل-د ----- ‫الجد 0
al----d a______ a---a-d ------- al-jadd
senelė ‫-لج-ة ‫_____ ‫-ل-د- ------ ‫الجدة 0
al--a-da a_______ a---a-d- -------- al-jadda
jis ir ji ‫هو-و-ي ‫__ و__ ‫-و و-ي ------- ‫هو وهي 0
h-wa wa--i-a h___ w_ h___ h-w- w- h-y- ------------ huwa wa hiya
tėvas ال-ب ا___ ا-أ- ---- الأب 0
a---b a____ a---b ----- al-ab
motina ا-أم ا___ ا-أ- ---- الأم 0
a----m a_____ a---m- ------ al-umm
jis ir ji ‫ه----ي ‫__ و__ ‫-و و-ي ------- ‫هو وهي 0
h--a -a-hi-a h___ w_ h___ h-w- w- h-y- ------------ huwa wa hiya
sūnus ‫ا-ابن ‫_____ ‫-ل-ب- ------ ‫الابن 0
al--bn a_____ a---b- ------ al-ibn
duktė ‫-لا--ة ‫______ ‫-ل-ب-ة ------- ‫الابنة 0
a---bna a______ a---b-a ------- al-ibna
jis ir ji ‫ه----ي ‫__ و__ ‫-و و-ي ------- ‫هو وهي 0
h-wa ------a h___ w_ h___ h-w- w- h-y- ------------ huwa wa hiya
brolis ‫الأخ ‫____ ‫-ل-خ ----- ‫الأخ 0
al-a-h a_____ a---k- ------ al-akh
sesuo ‫--أ-ت ‫_____ ‫-ل-خ- ------ ‫الأخت 0
al--k-t a______ a---k-t ------- al-ukht
jis ir ji ‫هو وهي ‫__ و__ ‫-و و-ي ------- ‫هو وهي 0
huwa-wa h--a h___ w_ h___ h-w- w- h-y- ------------ huwa wa hiya
dėdė العم----لخال ا___ / ا____ ا-ع- / ا-خ-ل ------------ العم / الخال 0
a----m--- a---hāl a______ / a______ a---a-m / a---h-l ----------------- al-ʿamm / al-khāl
teta ال-مة-- --خا-ة ا____ / ا_____ ا-ع-ة / ا-خ-ل- -------------- العمة / الخالة 0
a--ʿa-m- /--l-----a a_______ / a_______ a---a-m- / a---h-l- ------------------- al-ʿamma / al-khāla
jis ir ji ‫ه- وهي ‫__ و__ ‫-و و-ي ------- ‫هو وهي 0
h--a------ya h___ w_ h___ h-w- w- h-y- ------------ huwa wa hiya
Mes (esame) šeima. ‫ن-- عا--ة. ‫___ ع_____ ‫-ح- ع-ئ-ة- ----------- ‫نحن عائلة. 0
n---------l-. n____ ʿ______ n-ḥ-u ʿ-ʾ-l-. ------------- naḥnu ʿāʾila.
Šeima (yra) nemaža. ‫ال-ائ-ة ل--ت ص---ة. ‫_______ ل___ ص_____ ‫-ل-ا-ل- ل-س- ص-ي-ة- -------------------- ‫العائلة ليست صغيرة. 0
al--ā-i---l------ṣ-gh--a. a________ l_____ ṣ_______ a---ā-i-a l-y-a- ṣ-g-ī-a- ------------------------- al-ʿāʾila laysat ṣaghīra.
Šeima (yra) didelė. ‫ا--ا--ة ----ة. ‫_______ ك_____ ‫-ل-ا-ل- ك-ي-ة- --------------- ‫العائلة كبيرة. 0
al-----l--kabī--. a________ k______ a---ā-i-a k-b-r-. ----------------- al-ʿāʾila kabīra.

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...