(Aš) piešiu vyrą.
أر-م-ر-ل-ً.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
arsum -a--a-n.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
(Aš) piešiu vyrą.
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
Pirmiausia galvą.
أ-ل-ً-ا-ر--.
____ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
aw-aa-------s.
a_____ a______
a-l-a- a-r-a-.
--------------
awlaan alraas.
Pirmiausia galvą.
أولاً الرأس.
awlaan alraas.
Vyras nešioja skrybėlę.
الر-ل يرتدي ق--ة.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
al-aj-- ---t--- q--e--.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
Vyras nešioja skrybėlę.
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
Plaukų nematyti.
لا -مكن-ر-ي- --ش-ر.
__ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
la-yu-k-n-r---t als--eir.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
Plaukų nematyti.
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
Ausų taip pat nematyti.
ل--ي----------رؤية -ل-ذني-.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
l- y--k-n-ayd-an--u--- -l---in.
l_ y_____ a_____ r____ a_______
l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Ausų taip pat nematyti.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Nugaros taip pat nematyti.
لا-يم-ن--ذ------ة-ا-ظ--.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
l-----ki- kadh-k -uy-t-----hr.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Nugaros taip pat nematyti.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
(Aš) piešiu akis ir burną.
أن---ر-- ا----ين ---فم.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
a-a -r--- a-eay---n ------.
a__ a____ a________ w______
a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------
ana arsum aleaynayn walfam.
(Aš) piešiu akis ir burną.
أنا أرسم العينين والفم.
ana arsum aleaynayn walfam.
Vyras šoka ir juokiasi.
ال-جل-ي-قص ويضحك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
a---jul-ya--q----a----ak
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
Vyras šoka ir juokiasi.
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
Vyras turi ilgą nosį.
ا---- ل-ي- --ف--و--.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
al-aj-l la---h-a----a--l.
a______ l_____ a__ t_____
a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l-
-------------------------
alrajul ladayh anf tawil.
Vyras turi ilgą nosį.
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh anf tawil.
Rankose jis laiko lazdą.
--- -ح-ل-----ف--يد-.
___ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
inn-- -a-mi--e-s---i-y-dah.
i____ y_____ e___ f_ y_____
i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------
innah yahmil easa fi yadah.
Rankose jis laiko lazdą.
إنه يحمل عصا في يده.
innah yahmil easa fi yadah.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
وي-تد--وش-ح-ً حو-----ه.
______ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
w------d- w---ha- -aw---an-ah.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Dabar žiema ir šalta.
ا-ف-ل-ف-ل --شت-ء-وا-ط-س با-د.
_____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
al-as--fa-l---s-ita----t--s -ar--.
a_____ f___ a______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Dabar žiema ir šalta.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Rankos stiprios.
-لذرا--ن ق-يا-.
________ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
al-hir-e-n --wi--.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
Rankos stiprios.
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
Kojos taip pat stiprios.
ال-ا--- ق--- أ-ضاً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
a-saq--- quwi-at -yd-an
a_______ q______ a_____
a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a-
-----------------------
alsaqayn quwiyat aydaan
Kojos taip pat stiprios.
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat aydaan
Vyras yra iš sniego.
الر-ل-م-نوع -ن -----.
_____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
al-aj-l ma-n-- m-n alth--j.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
Vyras yra iš sniego.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
إن-------ت-- س-و--ا- ول- معط--ً.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
i-n----a------d--s---a-a-n -a------ta--n.
i____ l_ y______ s________ w___ m________
i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Bet vyrui nešalta.
و---جل -ا ي-عر-ب-ل--د.
______ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
walr-jul -- -a-h-----al-ar-.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
Bet vyrui nešalta.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
Jis yra senis besmegenis.
--ه--جل--لثلج.
___ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
in-a- -a--l-alt-al-.
i____ r____ a_______
i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------
innah rajul althalj.
Jis yra senis besmegenis.
إنه رجل الثلج.
innah rajul althalj.