(Aš) piešiu vyrą.
أ----ر-لا-.
أ___ ر____
أ-س- ر-ل-ً-
-----------
أرسم رجلاً.
0
a-su-----la--.
a____ r_______
a-s-m r-j-a-n-
--------------
arsum rajlaan.
(Aš) piešiu vyrą.
أرسم رجلاً.
arsum rajlaan.
Pirmiausia galvą.
--لا- --ر--.
____ ا_____
-و-ا- ا-ر-س-
-------------
أولاً الرأس.
0
a--aan--lra-s.
a_____ a______
a-l-a- a-r-a-.
--------------
awlaan alraas.
Pirmiausia galvą.
أولاً الرأس.
awlaan alraas.
Vyras nešioja skrybėlę.
ال-ج- يرتد---ب-ة.
ا____ ي____ ق____
ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-.
-----------------
الرجل يرتدي قبعة.
0
a--aju----rta-i-q-b--t.
a______ y______ q______
a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-.
-----------------------
alrajul yartadi qubeat.
Vyras nešioja skrybėlę.
الرجل يرتدي قبعة.
alrajul yartadi qubeat.
Plaukų nematyti.
-- يم-ن--ؤ-- ----ر.
__ ي___ ر___ ا_____
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
--------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l--y---in -u-a-----haei-.
l_ y_____ r____ a________
l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-.
-------------------------
la yumkin ruyat alshaeir.
Plaukų nematyti.
لا يمكن رؤية الشعر.
la yumkin ruyat alshaeir.
Ausų taip pat nematyti.
ل-----ن-أ---- --ي- -لآذ--ن.
ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______
ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
---------------------------
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
la-y-mk-n-a--a-n------ -la-hin.
l_ y_____ a_____ r____ a_______
l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-
-------------------------------
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Ausų taip pat nematyti.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
la yumkin aydaan ruyat aladhin.
Nugaros taip pat nematyti.
ل- ي-ك--ك-لك ر-ي--الظ--.
ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____
ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
------------------------
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
l- yu-ki- --d--k r---t-al-a--.
l_ y_____ k_____ r____ a______
l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-.
------------------------------
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
Nugaros taip pat nematyti.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر.
la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
(Aš) piešiu akis ir burną.
أ-ا-أر-م ا--ي-ي---ا-فم.
أ__ أ___ ا______ و_____
أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-----------------------
أنا أرسم العينين والفم.
0
an--a-sum-al----ayn ------.
a__ a____ a________ w______
a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-.
---------------------------
ana arsum aleaynayn walfam.
(Aš) piešiu akis ir burną.
أنا أرسم العينين والفم.
ana arsum aleaynayn walfam.
Vyras šoka ir juokiasi.
ا-رجل يرق----ضحك
ا____ ي___ و____
ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك
----------------
الرجل يرقص ويضحك
0
alr--ul y---qa- wa-ad-ak
a______ y______ w_______
a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a-
------------------------
alrajul yaraqas wayadhak
Vyras šoka ir juokiasi.
الرجل يرقص ويضحك
alrajul yaraqas wayadhak
Vyras turi ilgą nosį.
ا-رجل-ل-ي--أ---ط-ي-.
ا____ ل___ أ__ ط____
ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-.
--------------------
الرجل لديه أنف طويل.
0
a-r-----la-a-h -nf--a---.
a______ l_____ a__ t_____
a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l-
-------------------------
alrajul ladayh anf tawil.
Vyras turi ilgą nosį.
الرجل لديه أنف طويل.
alrajul ladayh anf tawil.
Rankose jis laiko lazdą.
إ-ه--ح-ل-ع-ا--- ي-ه.
___ ي___ ع__ ف_ ي___
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
---------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
i--ah--ahmi- e--a-f---ada-.
i____ y_____ e___ f_ y_____
i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h-
---------------------------
innah yahmil easa fi yadah.
Rankose jis laiko lazdą.
إنه يحمل عصا في يده.
innah yahmil easa fi yadah.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
--رتدي--ش--ا---------ه.
______ و____ ح__ ع____
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.
------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
w-yar-a-i -s-a-a-------ean---.
w________ w______ h___ e______
w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-.
------------------------------
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wayartadi wshahan hawl eanqah.
Dabar žiema ir šalta.
-ل-ص- ف----ل--ا- --لطق----ر-.
_____ ف__ ا_____ و_____ ب____
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.
------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
alfa-l fasl a-s--t--w-lt---------.
a_____ f___ a______ w______ b_____
a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d-
----------------------------------
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Dabar žiema ir šalta.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita waltaqs barid.
Rankos stiprios.
ال-----ن---ي--.
________ ق_____
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
----------------
الذراعان قويان.
0
a-d-i--ea----wi-n.
a_________ q______
a-d-i-a-a- q-w-a-.
------------------
aldhiraean quwian.
Rankos stiprios.
الذراعان قويان.
aldhiraean quwian.
Kojos taip pat stiprios.
ال-اق-- ق--ة-أيضاً
ا______ ق___ أ___
ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً
------------------
الساقين قوية أيضاً
0
a------- quw--a--ayda-n
a_______ q______ a_____
a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a-
-----------------------
alsaqayn quwiyat aydaan
Kojos taip pat stiprios.
الساقين قوية أيضاً
alsaqayn quwiyat aydaan
Vyras yra iš sniego.
--رج- -صن-- م- ال---.
_____ م____ م_ ا_____
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
alra-u- -as-ue --n -l-h-l-.
a______ m_____ m__ a_______
a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j-
---------------------------
alrajul masnue min althalj.
Vyras yra iš sniego.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrajul masnue min althalj.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
-ن- -ا --ت-- --و-ل-ً ولا م--فاً.
___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.
---------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
in--h------r--d--s--w--a-n w-la -u-t--a-.
i____ l_ y______ s________ w___ m________
i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-.
-----------------------------------------
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
Bet vyrui nešalta.
--لرج- ل- -ش-----لب--.
______ ل_ ي___ ب______
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.
-----------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
w-l--j-l l- ya---- b-al----.
w_______ l_ y_____ b________
w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-.
----------------------------
walrajul la yashur bialbard.
Bet vyrui nešalta.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajul la yashur bialbard.
Jis yra senis besmegenis.
--- --ل -لث--.
___ ر__ ا_____
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
---------------
إنه رجل الثلج.
0
inn-h----ul--lt-a-j.
i____ r____ a_______
i-n-h r-j-l a-t-a-j-
--------------------
innah rajul althalj.
Jis yra senis besmegenis.
إنه رجل الثلج.
innah rajul althalj.