И--ш--е-м--н--се----д-т.
И у____ м_ н_ с_ в______
И у-и-е м- н- с- в-ж-а-.
------------------------
И ушите му не се виждат. 0 Az--is--am c--v--.A_ r______ c______A- r-s-v-m c-o-e-.------------------Az risuvam chovek.
Т-- -ос-----ч---в -ъцете---.
Т__ н___ п_____ в р_____ с__
Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-.
----------------------------
Той носи пръчка в ръцете си. 0 C-o-e-yt---s------k-.C_______ n___ s______C-o-e-y- n-s- s-a-k-.---------------------Chovekyt nosi shapka.
Н-си и ш-л --ол----а-----.
Н___ и ш__ о____ в____ с__
Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-.
--------------------------
Носи и шал около врата си. 0 Ch-v-----no---shapka.C_______ n___ s______C-o-e-y- n-s- s-a-k-.---------------------Chovekyt nosi shapka.
З-м--- - е с--де--.
З___ е и е с_______
З-м- е и е с-у-е-о-
-------------------
Зима е и е студено. 0 K-sa-- -u ne -e-vizhda.K_____ m_ n_ s_ v______K-s-t- m- n- s- v-z-d-.-----------------------Kosata mu ne se vizhda.
И --а--та-м---- -и-ни.
И к______ м_ с_ с_____
И к-а-а-а м- с- с-л-и-
----------------------
И краката му са силни. 0 Kos-ta mu--e se--i--d-.K_____ m_ n_ s_ v______K-s-t- m- n- s- v-z-d-.-----------------------Kosata mu ne se vizhda.
Ч-ве------о--сняг.
Ч______ е о_ с____
Ч-в-к-т е о- с-я-.
------------------
Човекът е от сняг. 0 I--sh-t---u-----e v-z----.I u_____ m_ n_ s_ v_______I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t---------------------------I ushite mu ne se vizhdat.
Т---не-н-си--ант--он и п--то.
Т__ н_ н___ п_______ и п_____
Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о-
-----------------------------
Той не носи панталон и палто. 0 I---hite m- ---s- v-zhdat.I u_____ m_ n_ s_ v_______I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t---------------------------I ushite mu ne se vizhdat.
Н--не ---- с--де-о.
Н_ н_ м_ е с_______
Н- н- м- е с-у-е-о-
-------------------
Но не му е студено. 0 I -s--t--m- -e ----i-h-a-.I u_____ m_ n_ s_ v_______I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t---------------------------I ushite mu ne se vizhdat.
Т-й е-----е--ч--е-.
Т__ е с_____ ч_____
Т-й е с-е-е- ч-в-к-
-------------------
Той е снежен човек. 0 Gyrbyt-----ysh-h--ne--e-v-z---.G_____ m_ s______ n_ s_ v______G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-.-------------------------------Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.
Šiuolaikinės kalbos gali būti išanalizuotos lingvistų.
Tam pasitelkiami įvairūs metodai.
Tačiau, kaip žmonės kalbėjo prieš tūkstančius metų?
Į šį klausimą atsakyti daug sunkiau.
Nepaisant to, mokslininkai jau daug metų tai tyrinėja.
Jie norėtų išsiaiškinti, kaip žmonės kalbėjo anksčiau.
Todėl jie stengiasi rekonstruoti senovines kalbos formas.
Amerikiečių mokslininkai dabar padarė įspūdingą atradimą.
Jie išanalizavo daugiau nei 2000 kalbų.
O konkrečiai jie analizavo tų kalbų sakinių struktūras.
Jų tyrimų rezultatai buvo labai įdomūs.
Maždaug pusė kalbų turi V-P-T sakinio struktūrą.
Tai reiškia, kad sakiniai sudaromi šia seka: veiksnys, papildinys ir tarinys.
Daugiau nei 700 kalbų turi tokią struktūrą.
Apie 160 kalbų laikosi V-T-P struktūros.
Ir tik apie 40 kalbų naudoja T-P-V struktūrą.
120 kalbų naudoja hibridines struktūras.
Vis dėlto P-T-V ir P-V-T yra tikrai daug retesnės struktūros.
Dauguma analizuotų kalbų naudoja V-P-T principą.
Persų, japonų ir turkų kalbos yra vieni pavyzdžių.
Daugiausia gyvų kalbų seka V-T-P struktūra.
Šiandien ši struktūra dominuoja indoeuropiečių kalbų šeimoje.
Tyrėjai mano, kad V-P-T modelis buvo naudojamas senovėje.
Visos kalbos yra paremtos šia sistema.
Tačiau kalbos išsiskirstė.
Mes kol kas nežinome, kaip tai nutiko.
Tačiau tam turėjo būti priežastis.
Juk evoliucija pasirūpina, kad išliktų tik tai, kas naudinga…