(Aš) piešiu vyrą.
म- ---साच- चि-्--र---टत ---.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
śa-ī---- -va--va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
(Aš) piešiu vyrą.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
Pirmiausia galvą.
सर-व-त प--थम ड---.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
ś-----c--avayava
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Pirmiausia galvą.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
Vyras nešioja skrybėlę.
म-णस-ने टोप- घ-तल--ी ---.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
mī m------- -it-- -ēk-āṭ--a -h-.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Vyras nešioja skrybėlę.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Plaukų nematyti.
कोण--केस प--ू-----न---.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m- ---a-ā-- ----- r-khāṭa---ā-ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Plaukų nematyti.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Ausų taip pat nematyti.
क-ण--क-- प---ाह- -क- -ाह-.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
m- mā-----ē -i-r--rēk-ā---a--hē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Ausų taip pat nematyti.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Nugaros taip pat nematyti.
को-ी--ा- प--प-ह---क- ---ी.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S---ā-- pr--ha---ḍō-ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Nugaros taip pat nematyti.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
(Aš) piešiu akis ir burną.
मी -ो-- आ-ि -ों- रेखा-- आहे.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S--vā-- -r-t--m- -ō--.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
(Aš) piešiu akis ir burną.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Vyras šoka ir juokiasi.
म-णू----चत आ-ि हसत-आ-े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Sar---a ----hama-ḍ-k-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Vyras šoka ir juokiasi.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Vyras turi ilgą nosį.
माण-ाच--न-क-ल----आह-.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M---s-n--ṭ-p- g--talē-- āh-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Vyras turi ilgą nosį.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Rankose jis laiko lazdą.
त--ाच--ा ----त ए--छ-ी--हे.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M--as-nē -ōp- -h-t---l----ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Rankose jis laiko lazdą.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
त्य---या गळ्या- एक--्का------े.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
M-ṇa---- --p---hāta---- ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Dabar žiema ir šalta.
ह-वा-ा आ-े आ---ख-प --डी--हे.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
K-ṇ--k-sa p-hū śa-a----ā-ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Dabar žiema ir šalta.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Rankos stiprios.
ब------------े-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
K--ī-kēs- p-hū śak-ta--āh-.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Rankos stiprios.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Kojos taip pat stiprios.
प-- पण म---त आहे-.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K--ī--ēsa -----ś---ta-----.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Kojos taip pat stiprios.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Vyras yra iš sniego.
मा-ूस-बर्फ-च--के--ल- --े.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kō---k--- pa-a--ā-ū---k--a-nāh-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Vyras yra iš sniego.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
त्--ने --------तलेल--ना----ण----टप---ातल--ा--ा-ी.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
K-ṇ--kā-- paṇa-p-hū----a-a--ā-ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Bet vyrui nešalta.
प---- थ-डी---ग-----न---.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Kō-ī -ān----ṇa p-hū-śa-a---n-hī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Bet vyrui nešalta.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Jis yra senis besmegenis.
ह- -क -िम-ा---आ-े.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Kō-- --ṭ---p--a p--ū-ś-k--- --hī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Jis yra senis besmegenis.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.