(Aš) nesuprantu žodžio.
म-- ----ब-----ज- ----.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
na-ār-t-a-a -ākya-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
(Aš) nesuprantu žodžio.
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
(Aš) nesuprantu sakinio.
मल--ह--व--्--सम---न--ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
n----ā--ak----ky--1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
(Aš) nesuprantu sakinio.
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
(Aš) nesuprantu reikšmės.
म-ा-अर्थ-सम-त---ह-.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
m-------śab-a ----ja-- n-h-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
(Aš) nesuprantu reikšmės.
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
mokytojas
श--्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
m-l- h- śa-d--sa--j-t- --hī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
mokytojas
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
Ar suprantate mokytoją?
श-क्----ा- ब--तात----आ----ा-- समजते --?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ma-- -- śabda sa-aja-a--ā--.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Ar suprantate mokytoją?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
Taip, aš jį gerai suprantu.
हो! ते क-य श--व-ा- ते--ला ---गल--स--ते.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Ma-ā--- -āk-- s-----ta-n-h-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Taip, aš jį gerai suprantu.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
mokytoja
श-क्-ि-ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ma-ā -ē --k-- s-maj--a----ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
mokytoja
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ar suprantate mokytoją?
श-क-षिके-------े आ--्-----स-जत--का?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M--ā -ē ---ya---m-ja-----h-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ar suprantate mokytoją?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
Taip, aš ją gerai suprantu.
ह-- -्य-ं-े--ोल-े --शि------ला चा-गले---जत-.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
M--ā -rth- s--------nā-ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Taip, aš ją gerai suprantu.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
Žmonės
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
Ma-ā -rt-----m-j--- nāhī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Žmonės
लोक
Malā artha samajata nāhī.
Ar suprantate tuos žmones?
लोका-चे ----- --ल-याल- स---े --?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M--- -rt-- s-ma-a-a -āh-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Ar suprantate tuos žmones?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
ना--,-मल--अजून ---्ण-ण- -ो-ा--े-बोलण- ---त-ना--.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Ś-kṣaka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
draugė
मैत--ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Śikṣ-ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ar turite draugę?
आप--या-- --ा-ी-म---र-- आहे---?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Ś-kṣ-ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Ar turite draugę?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
Taip, turiu.
ह-, म-- -- -ैत्र-ण--हे.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śi----a-kā-a bōl-------- -p-l-ā-- sam-ja---k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Taip, turiu.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
duktė / dukra
मु-गी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
śikṣaka k--a-b-l-tā-a------al-āl--s---j-t---ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
duktė / dukra
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ar turite dukterį?
आ----ा-- --लगी--ह- --?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ś---a-- ---a bō-at-t--tē------ā---s-majatē k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ar turite dukterį?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ne, neturiu.
न--ी, --ा म-ल-ी-न-ही.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H----- k--a---k-v---t- ---m-lā---ṅ--lē-s--a-at-.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Ne, neturiu.
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.