(Aš) nesuprantu žodžio.
ผม-/-ดิ-ัน---่เ--า-จ----้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
g-n---a--dh-̀-s---t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
(Aš) nesuprantu žodžio.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
(Aš) nesuprantu sakinio.
ผม-/--ิฉัน ไ-่เข-า--ป-------้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
gan-bh---dh---s---t
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
(Aš) nesuprantu sakinio.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
(Aš) nesuprantu reikšmės.
ผ----ด-ฉัน-ไ--เ--าใ-คว-ม-มาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌m-di--c--̌---a-i--â---a----m-n--e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
(Aš) nesuprantu reikšmės.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
mokytojas
ค--ค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-----ì--h-̌n-m--i-k-̂o--ai--am-n--e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
mokytojas
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ar suprantate mokytoją?
ค-ณเ-้--จ-ุ------ม------- ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p-̌---i----ǎ---a-i--a-------k-m---́e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ar suprantate mokytoją?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Taip, aš jį gerai suprantu.
ค--- / ค-- -- / ด-ฉัน-เข้า-จท่---ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌---i------n-m----k-̂----i-bh--̀-y--k-ne-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Taip, aš jį gerai suprantu.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
mokytoja
คุณค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
pǒ--dì-cha----------̂--j---b-r-̀---̂--ne-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
mokytoja
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ar suprantate mokytoją?
คุ----า----ณค-ู-หม คร-บ-/-คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
p----d-̀--hǎn-m-̂--ka---jai--hr-̀--ôk---́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ar suprantate mokytoją?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Taip, aš ją gerai suprantu.
ครั-----่- ผม --ด-ฉ------าใจ-่านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p-̌m--ì-chǎn--a-i-k-̂o------w-----̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Taip, aš ją gerai suprantu.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Žmonės
ผ--คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
pǒm-d---c-a-n--a---k-̂--j----wam----i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Žmonės
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ar suprantate tuos žmones?
ค-----าใจ----ข-ไหม -รับ-/--ะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
p-̌---ì-ch-̌n-mâ--k-----a--kwam-m-̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ar suprantate tuos žmones?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
ไ-่ ผ- - ด--ัน--่ค--ยเข--ใจพวกเ--ซ-ก----ไ--่---ั- / คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
koon--r-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
draugė
เพ--อนหญ---/-แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
k----k--o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
draugė
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Ar turite draugę?
ค-ณ-ี-ฟ-ไหม?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko------o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Ar turite draugę?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Taip, turiu.
ค-ั--ผ-มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
k-----âo-j----oon--r-o--a-i-kra-p-k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Taip, turiu.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
duktė / dukra
ลู-สาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
ko-n--â--j-i-koon----o-mǎ----áp-ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
duktė / dukra
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ar turite dukterį?
ค---ี----าวใ-่-หม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on-k-̂o--a--ko-n-k-----ǎi--r------́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ar turite dukterį?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ne, neturiu.
ไ-- ผม - ด---- ---ม-ลูก--ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
kr----ka----̌--dì--ha---------a--t-̂n--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ne, neturiu.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee