(Aš) nesuprantu žodžio.
ผม-/-ด-ฉ-น--ม่---า-จค--ี้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
g-n--h-̀------s--yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
(Aš) nesuprantu žodžio.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
(Aš) nesuprantu sakinio.
ผ- /-ด-ฉ-- ไม่เข--ใ--ร-โยคนี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
gan-b-à-dhì-s--yt
g_______________
g-n-b-a---h-̀-s-̀-t
-------------------
gan-bhà-dhì-sàyt
(Aš) nesuprantu sakinio.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
gan-bhà-dhì-sàyt
(Aš) nesuprantu reikšmės.
ผ- - ----น -ม---้าใ-ค-า-ห-าย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p----d-̀-ch-̌n--a-i--------i-kam----e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
(Aš) nesuprantu reikšmės.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
mokytojas
ค--ค-ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p-̌m-d-̀---ǎ--m-̂-----o-ja---a-----e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
mokytojas
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ar suprantate mokytoją?
ค-ณเข้-ใ---ณ--ูไ-ม -ร---/ -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
po-m-di------n--â--kâo---i-----n--e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Ar suprantate mokytoją?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Taip, aš jį gerai suprantu.
คร-บ - ค่--ผม-- ด--ัน เข้าใ---านดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
po-m--ì---a----âi-k-̂--j---b-ra--y----n--e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Taip, aš jį gerai suprantu.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
mokytoja
คุณครู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
p----d-̀---ǎn--âi----o--ai--h----yo----ée
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
mokytoja
คุณครู
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ar suprantate mokytoją?
ค----้-ใ-ค---รู--ม-ครับ-/--ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
pǒm---̀----̌n-ma---kâo---i-bh--̀-yo----e-e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Ar suprantate mokytoją?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Taip, aš ją gerai suprantu.
คร------่ะ ผ- ----ฉัน -ข-าใจท--นดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
p------̀----̌n-mâi-k-̂o-ja----am-mǎi
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Taip, aš ją gerai suprantu.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Žmonės
ผ-้-น
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p----dì--h----mâ--kâ------kw-m-m-̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Žmonės
ผู้คน
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ar suprantate tuos žmones?
คุ-เ-้าใ--ว-เ-าไ-ม--ร-- - --?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
po---d---ch-̌n-m-̂----̂---a---w-m-m--i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ar suprantate tuos žmones?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
ไ---ผม / ดิฉ--ไ--ค-อยเ-้--จ---เ-า--ก----ไหร---รั- / -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
k--n-k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
koon-kroo
draugė
เพ--อ-ห----- แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
k-on-k--o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
draugė
เพื่อนหญิง / แฟน
koon-kroo
Ar turite draugę?
คุณมี-ฟ----?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k------oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Ar turite draugę?
คุณมีแฟนไหม?
koon-kroo
Taip, turiu.
ค-ับ---มี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
ko----âo---i-ko-n---o---ǎ---rá--ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Taip, turiu.
ครับ ผมมี
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
duktė / dukra
ล-กส-ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
ko-n---̂o-j-----on-kroo-m--i-kr-́--k-́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
duktė / dukra
ลูกสาว
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ar turite dukterį?
ค-ณ-ีล---า--ช่ไ--?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on--a-o-jai-k--n--ro--m-----r------́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ar turite dukterį?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ne, neturiu.
ไ-่-ผ--- --ฉัน---่-ี---ส-ว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
kra-p-k-̂---̌m-d-̀--h----k----ja---â--dee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ne, neturiu.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee