(Aš) nesuprantu žodžio.
من --ن -ل-ه-را-ن--ف---.
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
ma--i--k--ameh-ra-ne---fa-m-m.
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
(Aš) nesuprantu žodžio.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
(Aš) nesuprantu sakinio.
من------م-ه-را-----فه--.
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
----i- jo------- nem--fa-m-m--
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
(Aš) nesuprantu sakinio.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
(Aš) nesuprantu reikšmės.
---معنی--- -- ن-ی---م-
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
--n m--i a-n ra ---i--a-m--.--
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
(Aš) nesuprantu reikšmės.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
mokytojas
مع-م
_____
-ع-م-
------
معلم
0
-----m-
_________
-o-l-m--
----------
moalem
mokytojas
معلم
moalem
Ar suprantate mokytoją?
--ف-م-ل--ر- --فه----
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
ha-- mo---m -a----f----d?--
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Ar suprantate mokytoją?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Taip, aš jį gerai suprantu.
بله، -ن-ح-ف--و--م-د---ا--وب م-فه-م-
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
ba------an-har--o----ord--r- k---b m--fah-a---
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Taip, aš jį gerai suprantu.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
mokytoja
--ن- ----
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
k-aa-o--m----m--
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
mokytoja
خانم معلم
khaanom moalem
Ar suprantate mokytoją?
--ف -ا-----ل---- میف---د؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
--rf k----o--moal-m--- -i-f--m-d---
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Ar suprantate mokytoją?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Taip, aš ją gerai suprantu.
بله--حر- -و ------- -یفه--.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
bale-,------o- (--n)--a----f-h-am--
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Taip, aš ją gerai suprantu.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Žmonės
--دم
_____
-ر-م-
------
مردم
0
-a-dom
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Ar suprantate tuos žmones?
ح--------دم -ا --ف--ید-
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
ha-f-a-y- m--dom r- -i-f-h--d?-
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Ar suprantate tuos žmones?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
------فه-- -نها-را----د --- ن-ی---م-.
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
-e-, -a----a-e-aanha---a--iy-d-k-oo---e-----h--m-
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Ne, aš jų gerai nesuprantu.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
draugė
د-ست--خ--
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
-o--- dok-t---
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
draugė
دوست دختر
doost dokhtar
Ar turite draugę?
---- -خت--د-ر---
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
-o-s--d-k---- d--ri-?-
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
Ar turite draugę?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Taip, turiu.
ب-ه---ار--
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
-al-h----ar-m---
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Taip, turiu.
بله، دارم.
baleh, daaram.
duktė / dukra
د--ر --رز---
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
-ok---r (--rza----
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
duktė / dukra
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
Ar turite dukterį?
-م- --تر --ر--؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
--om----o-ht----aari---
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
Ar turite dukterį?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Ne, neturiu.
--، -دار-.
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
neh--n-d-a-----
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Ne, neturiu.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.